Translate

2023년 1월 25일 수요일

Matthew-18-35

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-18-35]▲So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

●[개역개정][마태복음-18-35]▲너희가 각각 마음으로부터 형제를 용서하지 아니하면 나의 하늘 아버지께서도 너희에게 이와 같이 하시리라

●[CN繁體][馬太-18-35]▲你們各人、若不從心裡饒恕你的弟兄、我天父也要這樣待你們了。

●[CN简体][马太-18-35]▲你们各人若不从心里饶恕你的弟兄,我天父也要这样待你们了。

●[J新改譯][マタイ-18-35]▲あなたがたもそれぞれ, 心から 兄弟を 赦さないなら, 天のわたしの 父も, あなたがたに, このようになさるのです. 」

●[J口語譯][マタイ-18-35]▲あなたがためいめいも, もし 心から 兄弟をゆるさないならば, わたしの 天の 父もまたあなたがたに 對して, そのようになさるであろう 」.

●[NASB][Matthew-18-35]▲"My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from your heart."

●[NIV] [Matthew-18-35]▲ "This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart."

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/18-35.htm





●[개역개정][마태복음-18-35]▲너희가 각각 마음으로부터 형제를 용서하지 아니하면 나의 하늘 아버지께서도 너희에게 이와 같이 하시리라

●[KJV] [Matthew-18-35]▲So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

018▲ 乇土下丸介 ■ 탁토하환개 18 ( 부탁할 탁/ 풀잎 탁 )( 흙 토 / 뿌리 두, 쓰레기 차 )( 아래 하 )( 둥글 환 )( 낄 개 / 낱 개, 갑자기 알 )
片 ■ ( 조각 편, 절반 반 )
035▲ 片戶互火灬 ■ 편호호화화 35 ( 조각 편, 절반 반 )( 집 호/ 지게 호 )( 서로 호 )(불 화 ) ( 연화발 화 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



trespass 영어단어사전참조
trespass 영어-유의어사전참조
trespass 관련단어 사전참조
trespass 영어-예문 참조
trespass 영어 위키 백과
오늘의 단어 *pass

외국어 학습 방안
● 짧은 문장을 상황극을 연출해 자신이 상황에 들어간 듯 이미지를 그린 다음, 그 문장을 한번씩 말해보면 각 단어가 상황에 맞게 기억됩니다.
그리고 나중에 그 상황이 되면 뛰어 나와 사용할 수 있게 됩니다.

==
pass
1. 지나가다, 통과하다
2. (언급된 방향으로) 나아가다[이동하다]
3. (언급된 방향위치로) 나아가게[이동하게] 하다
4. 특히 英 (시험) 합격[통과]
5. 출입증, 통행증, 탑승권 (→bus pass)
미 [ pæs ]영 [ pɑːs ]

● Pass me over that book.
그 책을 이리 내 쪽으로 좀 줘.


come to pass
발생하다[생기다]
● May the hopes ( of the New Year) come to pass.
새해에는 소원 성취하시길 바랍니다.
May = (기원하는 내용 앞에 붙여.. 기원한다는 뜻 )

bypass
1. 특히 英 우회 도로
2. 혈관 우회[바이패스] (수술); 우회 혈관, 심장동맥두름길
3. 특히 英 우회하다
4. (정해진 절차순서를 거치지 않고) 건너뛰다
[ ˈbaɪpɑːs ]

● the bypass opened.
우회로가 개통되었다.


trespass
1. 무단 침입[출입]하다
2. 옛글투 잘못하다
3. (남의 사유지에 대한) 무단출입[침입]
4. 옛글투 (도덕상의) 죄 (=sin)
[ ˈtrespəs ]

● Don't trespass on other's kindness
남의 친절을 부당하게 이용하자 말라.

compass
1. 나침반
2. (제도용) 컴퍼스
3. 격식 (특히 특정 상황에서 도달 가능한) 범위
1 [ ˈkʌmpəs ]

● A compass needle points north.
나침반 바늘은 북쪽을 향한다


surpass
격식 능가하다, 뛰어넘다
미 [ sərˈpæs ]영 [ səˈpɑːs ]
He hopes to surpass the world record.
그는 세계기록을 뛰어넘기를 희망한다.

encompass
1. (많은 것을) 포함[망라]하다, 아우르다
2. 에워[둘러]싸다
[ ɪnˈkʌmpəs ]

● The studies encompass theories and practices
그 연구는 이론과 실제를 아우른다.



bus pass
1. 버스 정기 승차권
2. (학생·노인 등을 위한) 버스 할인권[무료승차권]


---------

overpass
美 (→underpass), (=flyover)
미 [ ˈoʊvərpæs ]영 [ ˈəʊvəpɑːs ]

underpass
(다른 도로·철도의) 아래쪽 도로[철도] (→overpass)
미 [ ˈʌndərpæs ]영 [ ˈʌndəpɑːs ]

hospital pass
호스피틀 패스(상대편 선수의 태클로 인해 부상을 입을 수도 있는 장거리 패스)

magnetic compass
(=compass(1))
■ 암산퀴즈


389* 441
221200 / 316


■ 음악
Chorus Meps - Nuit De Folie
Barbara - Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen `Je Ne Sais Pas Dire...`
Alain Bashung - Comme Un Légo
Amelie-Les-Crayons - Le Blues Des Ragnagnas
Guy Beart - C'est Ecrit
Indochine - Un été français (Joachim Garraud & Ridwello Remix)
Mirelle Mathieu - Die Kinder vn Montparnasse



암기방안


18 아래팔뚝 (forearm)
35 허벅다리 upper thigh

171549
700 


○ 2018_0418_181744_can


○ 2018_0419_140349_can


○ 2018_0419_140401_can


○ 2018_0419_140418_can


○ 2018_0419_140451_can


○ 2018_0419_140726_can


○ 2018_0419_140952_can


○ 2020_0525_174532_can


○ 2020_0525_190401_nik


○ 2020_0606_124433_can


○ 2020_0606_132603_can


○ 2020_0606_132945_can


○ 2020_0606_134417_can


○ 2020_0606_171841_can


○ 2020_0606_174305_can


○ 2020_0606_180638_can


○ 2020_0606_191410_can


○ 2020_0606_192903_can

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew1835
◈Lab value 서기2023-01-25


○ 2016_1008_131641_nik_ar46


○ 2016_1008_133332_nik_ar45


○ 2016_1008_141121_can_ct27


○ 2016_1008_141121_can_exc


○ 2016_1008_141129_can_ct27


○ 2016_1008_141236_can_ct27

○ 2016_1009_160419_can_ar45


○ 2018_0418_122410_can_ct27


○ 2018_0418_123425_can_ct27


○ 2018_0418_150924_can_exc


○ 2018_0418_172451_can_ct27


○ 2018_0418_181934_can_exc


○ 2018_0419_140522_can_ar45


○ 2018_0419_140636_can_exc


○ 2020_0525_185822_can_exc


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-35.html#635
sfxx--s-Matthew-18-35.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-18-35.txt ☞◆Matthew1835
서기2023-01-25
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-18-35 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-18-35

https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-35.html#Matthew-18-35
sfxx--s-Matthew-18-35.txt ☞
sfd8--기타_2023_01.txt ☞◆Matthew-18-35
일자2023-01-25

https://religion007.tistory.com/446#Matthew-18-35
htmback--s-Matthew-18-35_서기2023-01-25-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기