●[KJV] [Matthew-18-05]▲And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
●[개역개정][마태복음-18-05]▲또 누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접함이니
●[CN繁體][馬太-18-05]▲凡為我的名、接待一個像這小孩子的、就是接待我。
●[CN简体][马太-18-05]▲凡为我的名,接待一个像这小孩子的,就是接待我。
●[J新改譯][マタイ-18-05]▲また, だれでも, このような 子どものひとりを, わたしの 名のゆえに 受け 入れる 者は, わたしを 受け 入れるのです.
●[J口語譯][マタイ-18-05]▲また, だれでも, このようなひとりの 幼な 子を, わたしの 名のゆえに 受けいれる 者は, わたしを 受けいれるのである.
●[NASB][Matthew-18-05]▲"And whoever receives one such child in My name receives Me;
●[NIV] [Matthew-18-05]▲"And whoever welcomes a little child like this in my name welcomes me.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/18-5.htm
●[개역개정][마태복음-18-05]▲또 누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접함이니
●[KJV] [Matthew-18-05]▲
And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
018▲ 乇土下丸介 ■ 탁토하환개 18 ( 부탁할 탁/ 풀잎 탁 )( 흙 토 / 뿌리 두, 쓰레기 차 )( 아래 하 )( 둥글 환 )( 낄 개 / 낱 개, 갑자기 알 )
卜 ■ ( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
424* 933
143338 / 298
■ 음악
Marie Laforet - Henri, Paul, Jacques Et Lulu
Frank Michael (Collector Edition) - Le Chemin Des Souvenirs
Veronique Sanson - Les Choses Qu'on Dit Aux Vieux Amis
De Rien - Le Point Final
Francois Feldman - Je Te Retrouverai
Jean-Louis Murat - Le Charme
Serge Lama - Le Cafe Du Lycee
암기방안
18 아래팔뚝 (forearm)
5 목 ●
395592
481
○ 2016_1008_125845_can
○ 2016_1008_130957_nik
○ 2016_1008_131641_nik
○ 2016_1008_133358_nik
○ 2016_1008_141300_can
○ 2016_1008_141332_can
○ 2016_1008_141609_can
○ 2018_0419_135106_can
○ 2018_0419_140049_can
○ 2018_0419_141705_nik
○ 2020_0525_170137_nik
○ 2020_0525_172903_can
○ 2020_0525_190232_can
○ 2020_0606_140917_can
○ 2020_0606_181435_can
○ 2020_0606_193032_can
○ 2020_0606_193255_can
○ 2020_0606_193356_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew1805
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-18-05 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-18-05
https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-05.html#Matthew-18-05
sfxx--s-Matthew-18-05.txt ☞
sfd8--기타_2023_01.txt ☞◆Matthew-18-05
일자2023-01-12
https://religion007.tistory.com/433#Matthew-18-05
htmback--s-Matthew-18-05_서기2023-01-12-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
018▲ 乇土下丸介 ■ 탁토하환개 18 ( 부탁할 탁/ 풀잎 탁 )( 흙 토 / 뿌리 두, 쓰레기 차 )( 아래 하 )( 둥글 환 )( 낄 개 / 낱 개, 갑자기 알 )
卜 ■ ( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
424* 933
143338 / 298
■ 음악
Marie Laforet - Henri, Paul, Jacques Et Lulu
Frank Michael (Collector Edition) - Le Chemin Des Souvenirs
Veronique Sanson - Les Choses Qu'on Dit Aux Vieux Amis
De Rien - Le Point Final
Francois Feldman - Je Te Retrouverai
Jean-Louis Murat - Le Charme
Serge Lama - Le Cafe Du Lycee
암기방안
18 아래팔뚝 (forearm)
5 목 ●
395592
481
○ 2016_1008_125845_can
○ 2016_1008_130957_nik
○ 2016_1008_131641_nik
○ 2016_1008_133358_nik
○ 2016_1008_141300_can
○ 2016_1008_141332_can
○ 2016_1008_141609_can
○ 2018_0419_135106_can
○ 2018_0419_140049_can
○ 2018_0419_141705_nik
○ 2020_0525_170137_nik
○ 2020_0525_172903_can
○ 2020_0525_190232_can
○ 2020_0606_140917_can
○ 2020_0606_181435_can
○ 2020_0606_193032_can
○ 2020_0606_193255_can
○ 2020_0606_193356_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew1805
◈Lab value 서기2023-01-12 |
○ 2018_1025_155942_can_AB7_s12 ○ 2018_1025_161536_can_Ab15 ○ 2018_1025_161641_nik_bw0_s12 ○ 2018_1025_161725_nik_Ab15 ○ 2018_1025_162754_can_ab41_s12 ♥단상♥ |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-05.html#105 sfxx--s-Matthew-18-05.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-18-05.txt ☞◆Matthew1805 서기2023-01-12 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-18-05 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-18-05
https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-05.html#Matthew-18-05
sfxx--s-Matthew-18-05.txt ☞
sfd8--기타_2023_01.txt ☞◆Matthew-18-05
일자2023-01-12
https://religion007.tistory.com/433#Matthew-18-05
htmback--s-Matthew-18-05_서기2023-01-12-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기