Translate

2023년 1월 21일 토요일

Matthew-18-18

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-18-18]▲Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

●[개역개정][마태복음-18-18]▲진실로 너희에게 이르노니 무엇이든지 너희가 땅에서 매면 하늘에서도 매일 것이요 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀리리라

●[CN繁體][馬太-18-18]▲我實在告訴你們、凡你們在地上所捆綁的、在天上也要捆綁.凡你們在地上所釋放的、在天上也要釋放。

●[CN简体][马太-18-18]▲我实在告诉你们,凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑。凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。

●[J新改譯][マタイ-18-18]▲まことに, あなたがたに 告げます. 何でもあなたがたが 地上でつなぐなら, それは 天においてもつながれており, あなたがたが 地上で 解くなら, それは 天においても 解かれているのです.

●[J口語譯][マタイ-18-18]▲よく 言っておく. あなたがたが 地上でつなぐことは, 天でも 皆つながれ, あなたがたが 地上で 解くことは, 天でもみな 解かれるであろう.

●[NASB][Matthew-18-18]▲"Truly I say to you, whatever you bind on earth shall have been bound in heaven; and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven.

●[NIV] [Matthew-18-18]▲"I tell you the truth, whatever you bind on earth will bebound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/18-18.htm





●[개역개정][마태복음-18-18]▲진실로 너희에게 이르노니 무엇이든지 너희가 땅에서 매면 하늘에서도 매일 것이요 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀리리라

●[KJV] [Matthew-18-18]▲
Verily I say unto you, 

Whatsoever ye shall bind on earth 
shall be bound in heaven: 
and whatsoever ye shall loose on earth 
shall be loosed in heaven.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

018▲ 乇土下丸介 ■ 탁토하환개 18 ( 부탁할 탁/ 풀잎 탁 )( 흙 토 / 뿌리 두, 쓰레기 차 )( 아래 하 )( 둥글 환 )( 낄 개 / 낱 개, 갑자기 알 )
丸 ■ ( 둥글 환 )
018▲ 乇土下丸介 ■ 탁토하환개 18 ( 부탁할 탁/ 풀잎 탁 )( 흙 토 / 뿌리 두, 쓰레기 차 )( 아래 하 )( 둥글 환 )( 낄 개 / 낱 개, 갑자기 알 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


839* 705
500640 / 894


■ 음악
Gregoire - Toi Et Moi
Da Silva - Le Carnaval
Grégoire - Sauver Le Monde
Ronnie Bird - Elle M'attend !
Gilbert Becaud - Ding Dong, Sonnez
Mireille Mathieu - Das Licht
Les Blaireaux - Un Crime Sans Nom



암기방안


18 아래팔뚝 (forearm)
18 아래팔뚝 (forearm)

591495
560

○ 2020_0525_192734_can


○ 2018_0419_125941_can


○ 2018_0419_131559_nik


○ 2018_0419_140713_can


○ 2018_0419_140758_can


○ 2018_0419_141705_nik


○ 2020_0525_170848_can


○ 2020_0525_174256_can



○ 2020_0525_190224_can

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew1818
◈Lab value 서기2023-01-21


○ 2016_1009_173334_can


○ 2016_1008_141151_can_ct9


○ 2016_1008_141157_can_ct27


○ 2016_1008_141300_can_ct17



○ 2018_0418_122424_can_ar45


○ 2018_0418_123922_can_ab3


○ 2018_0418_123938_can_ct27


○ 2018_0418_150349_can_ct27


○ 2018_0418_150939_can_ab27


○ 2018_0418_172712_can_exc


○ 2020_0525_174416_can_exc


○ 2020_0606_134517_can_bw17


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-18.html#518
sfxx--s-Matthew-18-18.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-18-18.txt ☞◆Matthew1818
서기2023-01-21
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-18-18 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-18-18

https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-18.html#Matthew-18-18
sfxx--s-Matthew-18-18.txt ☞
sfd8--기타_2023_01.txt ☞◆Matthew-18-18
일자2023-01-21

https://religion007.tistory.com/442#Matthew-18-18
htmback--s-Matthew-18-18_서기2023-01-21-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기