●[KJV] [Matthew-18-22]▲Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
●[개역개정][마태복음-18-22]▲예수께서 이르시되 네게 이르노니 일곱 번뿐 아니라 일곱 번을 일흔 번까지라도 할지니라
●[CN繁體][馬太-18-22]▲耶穌說、我對你說、不是到七次、乃是到七十個七次。
●[CN简体][马太-18-22]▲耶稣说,我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。
●[J新改譯][マタイ-18-22]▲イエス は 言われた. 「七度まで, などとはわたしは 言いません. 七度を 七十倍するまでと 言います.
●[J口語譯][マタイ-18-22]▲イエス は 彼に 言われた, 「わたしは 七たびまでとは 言わない. 七たびを 七十倍するまでにしなさい.
●[NASB][Matthew-18-22]▲Jesus said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
●[NIV] [Matthew-18-22]▲Jesus answered, "I tell you, not seven times, but seventy-seven times.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/18-22.htm
●[개역개정][마태복음-18-22]▲예수께서 이르시되 네게 이르노니 일곱 번뿐 아니라 일곱 번을 일흔 번까지라도 할지니라
●[KJV] [Matthew-18-22]▲Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
018▲ 乇土下丸介 ■ 탁토하환개 18 ( 부탁할 탁/ 풀잎 탁 )( 흙 토 / 뿌리 두, 쓰레기 차 )( 아래 하 )( 둥글 환 )( 낄 개 / 낱 개, 갑자기 알 )
朩 ■ ( 삼줄기 껍질 빈 )
022▲ 毛木朩毋无 ■ 모목빈무무 22 ( 터럭 모 )(나무 목 )( 삼줄기 껍질 빈 )( 말 무 / 관직 이름 모 )( 없을 무 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
135* 386
683704 / 842
■ 음악
FRANCE GALL - Viens, Je t'emme
Mireille Mathieu - Ins Tal
Jeanne Mas - L'ENFANT
Francis Cabrel & Maxime Le Forestier - L'amant Tequila
Dani - `H` Comme Hippies
Jean-Jacques Goldman - Au Bout De Mes Rêves
Guy Marchand - Ich Liebe Dich Marlene [1968]
암기방안
18 아래팔뚝 (forearm)
22 엄지 첫마디 [ 썸 넉클 THUMB knuckle]
52110
812
○ 2019_0113_111023_nik_bw4_s12
○ 2019_0113_122039_can_ct5
○ 2019_0113_124437_can_CT28
○ 2019_0113_135212_nik_Ar37_s12
○ 2019_0113_142751_nik_Ar12
○ 2019_0731_172416_can_Ab31
○ 2019_0731_191124_can_ar19
○ 2019_0731_192427_can_ar45
○ 2019_0731_192627_can_ar36
○ 2019_0801_080859_can_Ab35
○ 2019_0801_091316_nik_ct9_s12
○ 2019_0801_105531_nik_CT28
○ 2020_1125_134104_can_Ab31
○ 2020_1125_135036_can_BW22
○ 2020_1125_141432_nik_Ar28_s12
○ 2020_1125_142055_can_ct9_s12
○ 2020_1125_142130_nik_BW25_s12
○ 2020_1125_142156_nik_Ar12
○ 2020_1125_144658_nik_ab41_s12
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew1822
◈Lab value 서기2023-01-23 |
○ 2019_0731_172416_can_Ab31 ○ 2019_0731_192427_can_ar45 ○ 2019_0731_192627_can_ar36 ○ 2019_0801_091316_nik_ct9_s12 ○ 2019_0801_105531_nik_CT28 ○ 2020_1125_134104_can_Ab31 ○ 2020_1125_135036_can_BW22 ○ 2020_1125_141432_nik_Ar28_s12 ○ 2020_1125_142055_can_ct9_s12 ○ 2020_1125_142130_nik_BW25_s12 ○ 2020_1125_142156_nik_Ar12 ○ 2020_1125_144105_nik_ct8_s12 ○ 2020_1125_153728_can_ct18_s12 ♥단상♥ |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-22.html#822 sfxx--s-Matthew-18-22.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-18-22.txt ☞◆Matthew1822 서기2023-01-23 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-18-22 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-18-22
https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-22.html#Matthew-18-22
sfxx--s-Matthew-18-22.txt ☞
sfd8--기타_2023_01.txt ☞◆Matthew-18-22
일자2023-01-23
https://religion007.tistory.com/444#Matthew-18-22
htmback--s-Matthew-18-22_서기2023-01-23-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기