Translate

2023년 1월 14일 토요일

Matthew-18-08

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-18-08]▲Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

●[개역개정][마태복음-18-08]▲만일 네 손이나 네 발이 너를 범죄하게 하거든 찍어 내버리라 장애인이나 다리 저는 자로 영생에 들어가는 것이 두 손과 두 발을 가지고 영원한 불에 던져지는 것보다 나으니라

●[CN繁體][馬太-18-08]▲倘若你一隻手、或是一隻腳、叫你跌倒、就砍下來丟掉.你缺一隻手、或是一隻腳、進入永生、強如有兩手兩腳、被丟在永火裡。

●[CN简体][马太-18-08]▲倘若你一只手,或是一只脚,叫你跌倒,就砍下来丢掉。你缺一只手,或是一只脚,进入永生,强如有两手两脚,被丢在永火里。

●[J新改譯][マタイ-18-08]▲もし, あなたの 手か 足の 一つがあなたをつまずかせるなら, それを 切って 捨てなさい. 片手片足でいのちにはいるほうが, 兩手兩足そろっていて 永遠の 火に 投げ 入れられるよりは, あなたにとってよいことです.

●[J口語譯][マタイ-18-08]▲もしあなたの 片手または 片足が, 罪を 犯させるなら, それを 切って 捨てなさい. 兩手, 兩足がそろったままで, 永遠の 火に 投げ ¿まれるよりは, 片手, 片足になって 命に 入る 方がよい.

●[NASB][Matthew-18-08]▲"If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire.

●[NIV] [Matthew-18-08]▲If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/18-8.htm





●[개역개정][마태복음-18-08]▲만일 네 손이나 네 발이 너를 범죄하게 하거든 찍어 내버리라 장애인이나 다리 저는 자로 영생에 들어가는 것이 두 손과 두 발을 가지고 영원한 불에 던져지는 것보다 나으니라

●[KJV] [Matthew-18-08]▲
Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: 
it is better for thee to enter into life halt or maimed, 
rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

018▲ 乇土下丸介 ■ 탁토하환개 18 ( 부탁할 탁/ 풀잎 탁 )( 흙 토 / 뿌리 두, 쓰레기 차 )( 아래 하 )( 둥글 환 )( 낄 개 / 낱 개, 갑자기 알 )
勹 ■ ( 쌀 포 )
008▲ 丁七八勹厂 ■ 정칠팔포한 8 ( 고무래 정/장정 정 --CF* 고무래( 곡식을 그러모으고 펴거나, 밭의 흙을 고르거나 아궁이의 재를 긁어모으는 데에 쓰는 丁 자 모양의 기구) )( 일곱 칠 )( 여덟 팔 )( 쌀 포 )( 기슭 한 / 기슭 엄, 공장 창 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


204* 531
215747 / 259


■ 음악
Michel Sardou - Selon Que Vous Serez Etc;Etc
Edith Piaf - Mon Manege Moi
Charles Aznavour - Avec
French Anthology Bounds Of Dandysm - Dis Oh Dis
Edith Piaf - C'est Toi - Avec Eddy Constantine
Monique Leyrac - Reves Enclos
Edith Piaf - Y'a Pas De Printemps



암기방안


18 아래팔뚝 (forearm)
8 큰 창자,【대장】

108324
833

○ 2018_1025_162843_nik_ct18_s12


○ 2018_1025_163000_can_bw4_s12


○ 2018_1025_163208_can_CT27

○ 2020_0224_101421_nik_BW17


○ 2020_0224_104858_nik_ori


○ 2020_0224_114814_nik_ori


○ 2020_1126_152924_nik_bw0_s12


○ 2020_1126_153325_nik_AB7_s12


○ 2020_1126_153716_nik_bw0_s12


○ 2020_1126_155333_nik_ab41_s12


○ 2020_1126_155811_nik_Ar37_s12


○ 2020_1126_160117_nik_Ar12


○ 2020_1126_160612_nik_Ar37_s12


○ 2020_1126_160801_can_ct19


○ 2020_1126_160801_can_CT28


○ 2020_1126_160805_nik_ab41_s12


○ 2020_1126_160836_nik_CT33_s12


○ 2020_1126_161110_nik_Ab35


○ 2020_1126_161131_nik_Ar37_s12

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew1808
◈Lab value 서기2023-01-14


○ 2020_0224_113729_nik_BW25_s12


○ 2020_1126_160801_can_CT28


○ 2020_1126_160805_nik_ab41_s12


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-08.html#108
sfxx--s-Matthew-18-08.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-18-08.txt ☞◆Matthew1808
서기2023-01-14
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-18-08 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-18-08

https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-18-08.html#Matthew-18-08
sfxx--s-Matthew-18-08.txt ☞
sfd8--기타_2023_01.txt ☞◆Matthew-18-08
일자2023-01-14

https://religion007.tistory.com/435#Matthew-18-08
htmback--s-Matthew-18-08_서기2023-01-14-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기