Translate

2023년 1월 30일 월요일

Matthew-19-17

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-19-17]▲And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

●[개역개정][마태복음-19-17]▲예수께서 이르시되 어찌하여 선한 일을 내게 묻느냐 선한 이는 오직 한 분이시니라 네가 생명에 들어 가려면 계명들을 지키라

●[CN繁體][馬太-19-17]▲耶穌對他說、你為甚麼以善事問我呢、只有一位是善的、〔有古卷作你為什麼稱我是良善的除了 神以外沒有一個良善的〕你若要進入永生、就當遵守誡命。

●[CN简体][马太-19-17]▲耶稣对他说,你为什么以善事问我呢,只有一位是善的,(有古卷作你为什么称我是良善的,除了神以外,没有一个良善的)你若要进入永生,就当遵守诫命。

●[J新改譯][マタイ-19-17]▲イエス は 彼に 言われた. 「なぜ, 良いことについて, わたしに 尋ねるのですか. 良い 方は, ひとりだけです. もし, いのちにはいりたいと 思うなら, 戒めを 守りなさい. 」

●[J口語譯][マタイ-19-17]▲イエス は 言われた, 「なぜよい 事についてわたしに 尋ねるのか. よいかたはただひとりだけである. もし 命に 入りたいと 思うなら, いましめを 守りなさい 」.

●[NASB][Matthew-19-17]▲And He said to him, "Why are you asking Me about what is good? There is only One who is good; but if you wish to enter into life, keep the commandments."

●[NIV] [Matthew-19-17]▲"Why do you ask me about what is good?" Jesus replied. "There is only One who is good. If you want to enter life, obey the commandments."

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/19-17.htm





●[개역개정][마태복음-19-17]▲예수께서 이르시되 어찌하여 선한 일을 내게 묻느냐 선한 이는 오직 한 분이시니라 네가 생명에 들어 가려면 계명들을 지키라

●[KJV] [Matthew-19-17]▲And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

019▲ 犬开幵公戈 ■ 견개견공과 19 ( 개 견 )( 열 개 / 평평할 견 )( 평평할 견 )( 공평할 공 )( 창 과 )
巛 ■ ( 내 천 )
017▲ 川巛千寸夂 ■ 천천천촌치 17 ( 내 천 )( 내 천 )( 일천 천/ 밭두둑 천, 그네 천 )( 마디 촌 )( 뒤쳐져 올 치 / 마칠 종 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


420* 382
283328 / 466


■ 음악
Georges Brassens - La Premiere Fille
Francoise Hardy - Je Ne Suis La Poeur Personne
Mireille Mathieu - Hymne A L'amour
French Anthology Salvatore Adamo - Tender Love Gardener - Crier Ton Nom
Jane Birkin - L'absence
Charles Aznavour - J'aimerais
Charles Aznavour - La Mamma



암기방안


19 자뼈 (알너 - ULNA)
17 알통 [바이셉쓰biceps ]

160440
608

○ 2019_0113_111242_nik_Ab31


○ 2019_0113_122039_can_Ar12


○ 2019_0113_135212_nik_BW17


○ 2019_0113_140645_nik_bw4_s12


○ 2019_0113_140833_nik_Ar28_s12


○ 2019_0113_141644_nik_ct19


○ 2019_0113_155758_can_BW25_s12


○ 2019_0113_155803_can_bw0_s12


○ 2019_0731_171811_can_AB4_s12


○ 2019_0731_191513_can_ct8_s12


○ 2019_0801_105749_nik_Ab31

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew1917
◈Lab value 서기2023-01-31



○ 2019_0801_125351_nik_ct18_s12 


○ 2019_0801_125810_nik_AB7_s12 


○ KakaoTalk_20190731_201054202_03_ar24 


○ 2020_1125_135338_can_Ab15 


○ 2020_1125_140915_can_BW25_s12 


○ 2020_1125_142532_nik_AR25 


○ 2020_1125_142640_can_AR25 


○ 2020_1125_152304_can_ct2 


○ 2020_1125_154943_nik_ct19 


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-19-17.html#617
sfxx--s-Matthew-19-17.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-19-17.txt ☞◆Matthew1917
서기2023-01-31
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-19-17 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-19-17

https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-19-17.html#Matthew-19-17
sfxx--s-Matthew-19-17.txt ☞
sfd8--기타_2023_01.txt ☞◆Matthew-19-17
일자2023-01-31

https://religion007.tistory.com/452#Matthew-19-17
htmback--s-Matthew-19-17_서기2023-01-31-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

Matthew-19-14

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-19-14]▲But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

●[개역개정][마태복음-19-14]▲예수께서 이르시되 어린 아이들을 용납하고 내게 오는 것을 금하지 말라 천국이 이런 사람의 것이니라 하시고

●[CN繁體][馬太-19-14]▲耶穌說、讓小孩子到我這裡來、不要禁止他們.因為在天國的、正是這樣的人。

●[CN简体][马太-19-14]▲耶稣说,让小孩子到我这里来,不要禁止他们。因为在天国的,正是这样的人。

●[J新改譯][マタイ-19-14]▲しかし, イエス は 言われた. 「子どもたちを 許してやりなさい. 邪魔をしないでわたしのところに 來させなさい. 天の 御國はこのような 者たちの 國なのです. 」

●[J口語譯][マタイ-19-14]▲すると イエス は 言われた, 「幼な 子らをそのままにしておきなさい. わたしのところに 來るのをとめてはならない. 天國はこのような 者の 國である 」.

●[NASB][Matthew-19-14]▲But Jesus said, "Let the children alone, and do not hinder them from coming to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these."

●[NIV] [Matthew-19-14]▲Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/19-14.htm





●[개역개정][마태복음-19-14]▲예수께서 이르시되 어린 아이들을 용납하고 내게 오는 것을 금하지 말라 천국이 이런 사람의 것이니라 하시고

●[KJV] [Matthew-19-14]▲But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

019▲ 犬开幵公戈 ■ 견개견공과 19 ( 개 견 )( 열 개 / 평평할 견 )( 평평할 견 )( 공평할 공 )( 창 과 )
也 ■ ( 잇기 야/ 어조사 야, 대야 이/이것 이 )
014▲ 卂也广兀幺 ■ 신야엄올요 14ㅡ 빨리 날라가니 집들이 우뚝하지만 작게 보인다. ( 빨리 날 신 )( 잇기 야/ 어조사 야, 대야 이/이것 이 )( 집 엄 / 넓을 광, 암자 암 )( 우뚝할 올 )( 작을 요 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


287* 868
51198 / 69


■ 음악
Lynda Lemay - Les Petits Et Les Grands
Mireille Mathieu - S'agapo
Veronique Sanson - Donne-Toi
TELEPHONE - Au Coeur de La Nuit
Francoise Hardy - Profil (Inedit)
Jeane Manson - Elle S'appelait Rose Kennedy
Gilbert Becaud - Age Tendre Et Tete De Bois



암기방안


19 자뼈 (알너 - ULNA)
14 맥박~점(맥박뛰는곳) pulse

249116
742 


○ 2020_0224_101407_nik_BW17


○ 2020_0224_114710_nik_ct18_s12


○ 2020_0224_115021_nik_Ar28_s12


○ 2020_0224_115425_nik_Ar37_s12 
● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew1914
◈Lab value 서기2023-01-30

○ 2020_1126_155047_nik_BW17

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-19-14.html#514
sfxx--s-Matthew-19-14.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-19-14.txt ☞◆Matthew1914
서기2023-01-30
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-19-14 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-19-14

https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-19-14.html#Matthew-19-14
sfxx--s-Matthew-19-14.txt ☞
sfd8--기타_2023_01.txt ☞◆Matthew-19-14
일자2023-01-30

https://religion007.tistory.com/451#Matthew-19-14
htmback--s-Matthew-19-14_서기2023-01-30-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2023년 1월 28일 토요일

Matthew-19-12

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-19-12]▲For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.

●[개역개정][마태복음-19-12]▲어머니의 태로부터 된 고자도 있고 사람이 만든 고자도 있고 천국을 위하여 스스로 된 고자도 있도다 이 말을 받을 만한 자는 받을지어다

●[CN繁體][馬太-19-12]▲因為有生來是閹人、也有被人閹的、並有為天國的緣故自閹的.這話誰能領受、就可以領受。

●[CN简体][马太-19-12]▲因为有生来是阉人,也有被人阉的,并有为天国的缘故自阉的。这话谁能领受,就可以领受。

●[J新改譯][マタイ-19-12]▲というのは, 母の 胎內から, そのように 生まれついた 獨身者がいます. また, 人から 獨身者にさせられた 者もいます. また, 天の 御國のために, 自分から 獨身者になった 者もいるからです. それができる 者はそれを 受け 入れなさい. 」

●[J口語譯][マタイ-19-12]▲というのは, 母の 胎內から 獨身者に 生れついているものがあり, また 他から 獨身者にされたものもあり, また 天國のために, みずから 進んで 獨身者となったものもある. この 言葉を 受けられる 者は, 受けいれるがよい 」.

●[NASB][Matthew-19-12]▲"For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are also eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. He who is able to accept this, let him accept it."

●[NIV] [Matthew-19-12]▲For some are eunuchs because they were born that way; others were made that way by men; and others have renounced marriagebecause of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it."

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/19-12.htm





●[개역개정][마태복음-19-12]▲어머니의 태로부터 된 고자도 있고 사람이 만든 고자도 있고 천국을 위하여 스스로 된 고자도 있도다 이 말을 받을 만한 자는 받을지어다

●[KJV] [Matthew-19-12]▲For there are some eunuchs, 
which were so born from their mother's womb: 
and there are some eunuchs, 
which were made eunuchs of men: 
and there be eunuchs, 
which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. 
He that is able to receive it, 
let him receive it.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

019▲ 犬开幵公戈 ■ 견개견공과 19 ( 개 견 )( 열 개 / 평평할 견 )( 평평할 견 )( 공평할 공 )( 창 과 )
凡 ■ ( 무릇 범 )
012▲ 宀凡士巳三 ■ 면범사사삼 12ㅡ 집에서 평범한 선비가 머물면 뱀과 같은 지혜가 3개나 생겨난다. ( 집 면 [사방이 지붕으로 덮어 씌워져 있는 집] 갓머리( 부수( 部首)의 하나) )( 무릇 범 )( 선비 사 )( 뱀 사 )( 석 삼 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


85* 229
28550 / 571


■ 음악
Anna Prucnal - Sur La Mer Rose
Louis Chedid - Répondez-Moi
Michel Sardou - Je Ne T'ai Pas Trompee
Axelle Red - Rouge Ardent
Alain Souchon - Chanter C'est Lancer Des Balles
Francois Feldman - Le Mal De Toi
French Anthology Transatlantic New-York - Paris - Jesus-Christ



암기방안


19 자뼈 (알너 - ULNA)
12 팔꿉 [elbow]

19465
50

○ 2018_1025_161454_can_Ab35

○ 2020_0224_110945_nik_CT33_s12


○ 2020_0224_112240_nik_Ab15


○ 2020_0224_112623_nik_Ar12


○ 2020_0224_113210_nik_ct8_s12


○ 2020_1126_153803_nik_bw4_s12


○ 2020_1126_153813_nik_Ab15


○ 2020_1126_160047_can_BW25_s12


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew1912
◈Lab value 서기2023-01-29


○ 2016_1008_130418_nik


○ 2016_1008_133809_can


○ 2018_0419_131559_nik


○ 2020_0606_141045_can


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-19-12.html#712
sfxx--s-Matthew-19-12.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-19-12.txt ☞◆Matthew1912
서기2023-01-29
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-19-12 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-19-12

https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-19-12.html#Matthew-19-12
sfxx--s-Matthew-19-12.txt ☞
sfd8--기타_2023_01.txt ☞◆Matthew-19-12
일자2023-01-29

https://religion007.tistory.com/450#Matthew-19-12
htmback--s-Matthew-19-12_서기2023-01-29-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

Matthew-19-09

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-19-09]▲And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.

●[개역개정][마태복음-19-09]▲내가 너희에게 말하노니 누구든지 음행한 이유 외에 아내를 버리고 다른 데 장가 드는 자는 간음함이니라

●[CN繁體][馬太-19-09]▲我告訴你們、凡休妻另娶的、若不為淫亂的緣故、就是犯姦淫了、有人娶那被休的婦人、也是犯姦淫了。

●[CN简体][马太-19-09]▲我告诉你们,凡休妻另娶的,若不是为淫乱的缘故,就是犯奸淫了,有人娶那被休的妇人,也是犯奸淫了。

●[J新改譯][マタイ-19-09]▲まことに, あなたがたに 告げます. だれでも, 不貞のためでなくて, その 妻を 離別し, 別の 女を 妻にする 者は 姦淫を 犯すのです. 」

●[J口語譯][マタイ-19-09]▲そこでわたしはあなたがたに 言う. 不品行のゆえでなくて, 自分の 妻を 出して 他の 女をめとる 者は, 姦淫を 行うのである 」.

●[NASB][Matthew-19-09]▲"And I say to you, whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another woman commits adultery."

●[NIV] [Matthew-19-09]▲I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, and marries another woman commits adultery."

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/19-9.htm





●[개역개정][마태복음-19-09]▲내가 너희에게 말하노니 누구든지 음행한 이유 외에 아내를 버리고 다른 데 장가 드는 자는 간음함이니라

●[KJV] [Matthew-19-09]▲And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

019▲ 犬开幵公戈 ■ 견개견공과 19 ( 개 견 )( 열 개 / 평평할 견 )( 평평할 견 )( 공평할 공 )( 창 과 )
巾 ■ ( 수건 건 )
009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


577* 923
381472 / 728


■ 음악
Jane Birkin - Harvest Moon
Ginie Line - Jusqu'à La Tolérance
Indochine - College Boy
Andrée Oriet - La symphonie de la pluie
Marie-Paule Belle - Comme Les Princes Travestis
Mireille Mathieu - Abschiedslied (La Canzone Di Orlando)
Marie Myriam - Comme Des Anges



암기방안


19 자뼈 (알너 - ULNA)
9 맹장 【맹장】

532571
524

○ 2019_0113_133122_nik_BW25_s12


○ 2019_0113_154032_can_BW25_s12


○ 2019_0731_171717_can_AB7_s12


○ 2019_0731_174451_can_BW22


○ 2019_0731_174557_can_bw4_s12


○ 2019_0731_191314_can_ori


○ 2019_0731_192133_can_BW25_s12


○ 2019_0801_080608_can_AR25


○ 2019_0801_080712_can_Ab15


○ 2019_0801_080900_can_Ar12


○ 2019_0801_102833_nik_bw4_s12


○ 2019_0801_114817_nik_bw0_s12


○ 2019_0801_125817_nik_bw0_s12

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew1909
◈Lab value 서기2023-01-28



○ 2020_1125_141857_can_ct19


○ 2020_1125_142842_can_BW25_s12

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-19-09.html#109
sfxx--s-Matthew-19-09.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-19-09.txt ☞◆Matthew1909
서기2023-01-28
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-19-09 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-19-09

https://scripture007.blogspot.com/2023/01/matthew-19-09.html#Matthew-19-09
sfxx--s-Matthew-19-09.txt ☞
sfd8--기타_2023_01.txt ☞◆Matthew-19-09
일자2023-01-28

https://religion007.tistory.com/449#Matthew-19-09
htmback--s-Matthew-19-09_서기2023-01-28-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]