Translate

2023년 3월 1일 수요일

Matthew-21-25

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-21-25]▲The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?

●[개역개정][마태복음-21-25]▲요한의 세례가 어디로부터 왔느냐 하늘로부터냐 사람으로부터냐 그들이 서로 의논하여 이르되 만일 하늘로부터라 하면 어찌하여 그를 믿지 아니하였느냐 할 것이요

●[CN繁體][馬太-21-25]▲約翰的洗禮是從那裡來的.是從天上來的、是從人間來的呢。他們彼此商議說、我們若說從天上來、他必對我們說、這樣、你們為甚麼不信他呢。

●[CN简体][马太-21-25]▲约翰的洗礼是从那里来的。是从天上来的,是从人间来的呢。他们彼此商议说,我们若说从天上来,他必对我们说,这样,你们为什么不信他呢。

●[J新改譯][マタイ-21-25]▲ヨハネ の バプテスマ は, どこから 來たものですか. 天からですか. それとも 人からですか. 」すると, 彼らはこう 言いながら, 互いに 論じ 合った. 「もし, 天から, と 言えば, それならなぜ, 彼を 信じなかったか, と 言うだろう.

●[J口語譯][マタイ-21-25]▲ヨハネ の バプテスマ はどこからきたのであったか. 天からであったか, 人からであったか 」. すると, 彼らは 互に 論じて 言った, 「もし 天からだと 言えば, では, なぜ 彼を 信じなかったのか, と イエス は 言うだろう.

●[NASB][Matthew-21-25]▲"The baptism of John was from what source, from heaven or from men?" And they began reasoning among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say to us, 'Then why did you not believe him?'

●[NIV] [Matthew-21-25]▲John's baptism--where did it come from? Was it from heaven, or from men?" They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/21-25.htm





●[개역개정][마태복음-21-25]▲요한의 세례가 어디로부터 왔느냐 하늘로부터냐 사람으로부터냐 그들이 서로 의논하여 이르되 만일 하늘로부터라 하면 어찌하여 그를 믿지 아니하였느냐 할 것이요

●[KJV] [Matthew-21-25]▲The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

021▲ 丹斗屯六丏 ■ 단두둔륙면 21 (붉을 단 / 란, 난 )(말 두 / 구기 주, 싸울 투 ) (진 칠 둔 / 어려울 준 )( 여섯 륙 / 죽이다 륙, 육 )( 가릴 면 )
水 ■ ( 물 수 )
025▲ 少殳水氵氺 ■ 소수수수수 25 ( 적을 소/ 젊을 소 )( 몽둥이 수 )( 물 수 ) (삼수변 수) ( 물 수 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


689* 422
147455 / 385


■ 음악
Marie-Paule Belle - La Petite Ecriture Grise (Version 1999)
OLIVIA RUIZ - La femme chocolat
Sandrine Kiberlain - La Godiche
Daniel Darc - Parce Que
Georges Moustaki - Donne Du Rhum A Ton Homme [Live]
Mathieu Mireille - Un Dernier Mott D'amour
Salvatore Adamo - La Nuit



암기방안


21 큰 마름 [엄지쪽 큰마름(뼈) ~ 트러피지엄trapezium]
25 손바닥( 팜 palm)

290758
383

○ 2016_1008_131157_nik_exc


○ 2016_1008_132006_can_ar45


○ 2016_1008_133628_nik_ct27


○ 2016_1008_141949_can_ct7


○ 2016_1008_150338_can_ct27


○ 2018_0418_123928_can_ar45


○ 2018_0419_123946_can_ct27


○ 2018_0419_130307_nik_ct38


○ 2018_0419_134751_can_ab31


○ 2018_0419_140236_can_ct27


○ 2018_0419_140506_can_bw1


○ 2020_0525_183728_can_ct27


○ 2020_0525_190459_can_ab31


○ 2020_0606_124001_can_ar11


○ 2020_0606_130229_can_ab7


○ 2020_0606_135637_can_ar36


○ 2020_0606_140816_can_bw17

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew2125
◈Lab value 서기2023-03-01




○ 2020_0606_194444_can_bw17


○ 2020_0525_172413_can_ab7


○ 2020_0525_174358_can_ct30


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/02/matthew-21-25.html#425
sfxx--s-Matthew-21-25.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-21-25.txt ☞◆Matthew2125
서기2023-03-01
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-21-25 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-21-25

https://scripture007.blogspot.com/2023/02/matthew-21-25.html#Matthew-21-25
sfxx--s-Matthew-21-25.txt ☞
sfd8--기타_2023_03.txt ☞◆Matthew-21-25
일자2023-03-01

https://religion007.tistory.com/482#Matthew-21-25
htmback--s-Matthew-21-25_서기2023-03-01-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기