●[KJV] [Matthew-23-08]▲But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
●[개역개정][마태복음-23-08]▲그러나 너희는 랍비라 칭함을 받지 말라 너희 선생은 하나요 너희는 다 형제니라
●[CN繁體][馬太-23-08]▲但你們不要受拉比的稱呼.因為只有一位是你們的夫子.你們都是弟兄。
●[CN简体][马太-23-08]▲但你们不要受拉比的称呼。因为只有一位是你们的夫子。你们都是弟兄。
●[J新改譯][マタイ-23-08]▲しかし, あなたがたは 先生と 呼ばれてはいけません. あなたがたの 敎師はただひとりしかなく, あなたがたはみな 兄弟だからです.
●[J口語譯][マタイ-23-08]▲しかし, あなたがたは 先生と 呼ばれてはならない. あなたがたの 先生は, ただひとりであって, あなたがたはみな 兄弟なのだから.
●[NASB][Matthew-23-08]▲"But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.
●[NIV] [Matthew-23-08]▲"But you are not to be called 'Rabbi,' for you have only one Master and you are all brothers.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/23-8.htm
●[개역개정][마태복음-23-08]▲그러나 너희는 랍비라 칭함을 받지 말라 너희 선생은 하나요 너희는 다 형제니라
●[KJV] [Matthew-23-08]▲But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
023▲ 文勿反方攴 ■ 문물반방복 23 ( 글월 문 )( 말 물, / 털 몰 )( 돌이킬 반 / 돌아올 반, 어려울 번, 삼갈 판 )( 모 방 / 본뜰 방, 괴물 망 )( 칠 복 )
勹 ■ ( 쌀 포 )
008▲ 丁七八勹厂 ■ 정칠팔포한 8 ( 고무래 정/장정 정 --CF* 고무래( 곡식을 그러모으고 펴거나, 밭의 흙을 고르거나 아궁이의 재를 긁어모으는 데에 쓰는 丁 자 모양의 기구) )( 일곱 칠 )( 여덟 팔 )( 쌀 포 )( 기슭 한 / 기슭 엄, 공장 창 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
896* 298
255910 / 785
■ 음악
Weepers Circus - Le Monstre
Marie Laforet - L'amour Qu'il Fera Demain (Version 33T)
Jean-Louis Murat - Ce Que Tu Desires
French Anthology Bounds Of Dandysm - Dis Oh Dis
Veronique Sanson - Juste Un Peu D'amour
Renaud - Oscar
JULIE PIETRI - Eve, leve toi
암기방안
23 엄지 (THUMB)
8 큰 창자,【대장】
267008
326

○ 2016_1008_132145_nik

○ 2016_1008_150303_can

○ 2018_0418_122410_can

○ 2018_0418_122601_can

○ 2018_0419_134757_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2308
◈Lab value 서기2023-03-29 |
![]() ○ 2019_0113_111703_nik_CT33_s12 ![]() ○ 2019_0113_111836_nik_ar24 ![]() ○ 2019_0113_124202_can_AR25 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/03/matthew-23-08.html#908 sfxx--s-Matthew-23-08.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-23-08.txt ☞◆Matthew2308 서기2023-03-29 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-23-08 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-23-08
https://scripture007.blogspot.com/2023/03/matthew-23-08.html#Matthew-23-08
sfxx--s-Matthew-23-08.txt ☞
sfd8--기타_2023_03.txt ☞◆Matthew-23-08
일자2023-03-29
https://religion007.tistory.com/511#Matthew-23-08
htmback--s-Matthew-23-08_서기2023-03-29-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기