●[KJV] [Matthew-22-15]▲Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
●[개역개정][마태복음-22-15]▲이에 바리새인들이 가서 어떻게 하면 예수를 말의 올무에 걸리게 할까 상의하고
●[CN繁體][馬太-22-15]▲當時、法利賽人出去商議、怎樣就著耶穌的話陷害他。
●[CN简体][马太-22-15]▲当时,法利赛人出去商议,怎样就着耶稣的话陷害他。
●[J新改譯][マタイ-22-15]▲そのころ, パリサイ 人たちは 出て 來て, どのように イエス をことばのわなにかけようかと 相談した.
●[J口語譯][マタイ-22-15]▲そのとき パリサイ 人たちがきて, どうかして イエス を 言葉のわなにかけようと, 相談をした.
●[NASB][Matthew-22-15]▲Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said.
●[NIV] [Matthew-22-15]▲Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/22-15.htm
●[개역개정][마태복음-22-15]▲이에 바리새인들이 가서 어떻게 하면 예수를 말의 올무에 걸리게 할까 상의하고
●[KJV] [Matthew-22-15]▲Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
022▲ 毛木朩毋无 ■ 모목빈무무 22 ( 터럭 모 )(나무 목 )( 삼줄기 껍질 빈 )( 말 무 / 관직 이름 모 )( 없을 무 )
乡 ■ ( 시골 향 )
015▲ 乡于已弋廴 ■ 향우이익인 15 ( 시골 향 )( 어조사 우 / 어조사 어 )( 이미 이 )( 주살 익 )( 길게 걸을 인 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
307* 523
84584 / 218
■ 음악
Lucienne Delyle - Le Secret D'une Rose
Jean-Louis Murat - Le Monde Interieur
Philippe Clay - La Gambille
Regine - Ma Bete Noire
Mireille Mathieu - Blatter Im Herbst
TOP HORAIRE - FRENCHY
Michel Sardou - Folk Song Melody
암기방안
22 엄지 첫마디 [ 썸 넉클 THUMB knuckle]
15 어깨 (shoulder)
160561
388

○ 2018_1025_163000_can_AB4_s12

○ 2018_1025_163108_nik_ct9_s12

○ 2018_1025_171937_can_CT28

○ 2020_0224_105446_nik_AB7_s12

○ 2020_0224_110931_nik_ct19

○ 2020_0224_111423_nik_AB7_s12

○ 2020_0224_112037_nik_BW17

○ 2020_0224_112638_nik_BW22

○ 2020_1126_155212_nik_Ar37_s12

○ 2020_1126_155751_nik_ab41_s12

○ 2020_1126_155755_nik_BW22

○ 2020_1126_160515_nik_AB7_s12

○ 2020_1126_160943_can_AR25

○ 2020_1126_161138_nik_ori
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2215
◈Lab value 서기2023-03-14 |
![]() ○ 2019_0113_111035_nik_ct8_s12 ![]() ○ 2019_0113_111957_nik_Ab31 ![]() ○ 2019_0113_121058_can_ct8_s12 ![]() ○ 2019_0113_125924_can_CT27 ![]() ○ 2019_0113_153933_can_BW25_s12 ![]() ○ 2019_0113_155758_can_CT27 ![]() ○ 2019_0731_171707_can_ar24 ![]() ○ 2019_0731_172416_can_ar27 ![]() ○ 2019_0731_174150_can_Ar28_s12 ![]() ○ 2019_0801_121342_nik_Ab15 ![]() ○ 2019_0801_132401_nik_BW22 ![]() ○ 2020_1125_133209_can_BW25_s12 ![]() ○ 2020_1125_134519_can_AB4_s12 ![]() ○ 2020_1125_140915_can_Ar37_s12 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/03/matthew-22-15.html#415 sfxx--s-Matthew-22-15.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-22-15.txt ☞◆Matthew2215 서기2023-03-14 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-22-15 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-22-15
https://scripture007.blogspot.com/2023/03/matthew-22-15.html#Matthew-22-15
sfxx--s-Matthew-22-15.txt ☞
sfd8--기타_2023_03.txt ☞◆Matthew-22-15
일자2023-03-14
https://religion007.tistory.com/495#Matthew-22-15
htmback--s-Matthew-22-15_서기2023-03-14-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기