Translate

2023년 3월 16일 목요일

Matthew-22-21

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-22-21]▲They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.

●[개역개정][마태복음-22-21]▲이르되 가이사의 것이니이다 이에 이르시되 그런즉 가이사의 것은 가이사에게, 하나님의 것은 하나님께 바치라 하시니

●[CN繁體][馬太-22-21]▲他們說、是該撒的。耶穌說、這樣、該撒的物當歸給該撒、 神的物當歸給 神。

●[CN简体][马太-22-21]▲他们说,是该撒的。耶稣说,这样,该撒的物当归给该撒,神的物当归给神。

●[J新改譯][マタイ-22-21]▲彼らは, 「カイザル のです. 」と 言った. そこで, イエス は 言われた. 「それなら, カイザル のものは カイザル に 返しなさい. そして 神のものは 神に 返しなさい. 」

●[J口語譯][マタイ-22-21]▲彼らは「カイザル のです 」と 答えた. すると イエス は 言われた, 「それでは, カイザル のものは カイザル に, 神のものは 神に 返しなさい 」.

●[NASB][Matthew-22-21]▲They said to Him, "Caesar's." Then He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's; and to God the things that are God's."

●[NIV] [Matthew-22-21]▲"Caesar's," they replied. Then he said to them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/22-21.htm





●[개역개정][마태복음-22-21]▲이르되 가이사의 것이니이다 이에 이르시되 그런즉 가이사의 것은 가이사에게, 하나님의 것은 하나님께 바치라 하시니

●[KJV] [Matthew-22-21]▲They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

022▲ 毛木朩毋无 ■ 모목빈무무 22 ( 터럭 모 )(나무 목 )( 삼줄기 껍질 빈 )( 말 무 / 관직 이름 모 )( 없을 무 )
六 ■ ( 여섯 륙 / 죽이다 륙, 육 )
021▲ 丹斗屯六丏 ■ 단두둔륙면 21 (붉을 단 / 란, 난 )(말 두 / 구기 주, 싸울 투 ) (진 칠 둔 / 어려울 준 )( 여섯 륙 / 죽이다 륙, 육 )( 가릴 면 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


220* 819
322172 / 478


■ 음악
Antoine Henaut - Est-Ce-Que
Michel Jonasz - L'orage
LIANE FOLY - Ca Va, Ca Vient
Gerard Darmon - Ma Femme C'est Pas Ma Meuf
Robert Charlebois - Que.-Can.Blues
Didier Barbelivien - Lettre A France
Arthur H - Le Bonheur C'est L'eau



암기방안


22 엄지 첫마디 [ 썸 넉클 THUMB knuckle]
21 큰 마름 [엄지쪽 큰마름(뼈) ~ 트러피지엄trapezium]

180180
674

○ 2019_0113_124202_can_bw4_s12


○ 2019_0113_133118_nik_CT27


○ 2019_0113_135927_nik_ct10


○ 2019_0113_140645_nik_ct9_s12


○ 2019_0113_141644_nik_Ar12


○ 2019_0113_153805_can_ct19


○ 2019_0113_154204_can_Ar37_s12


○ 2019_0731_174942_can_ar24
● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew2221
◈Lab value 서기2023-03-16


○ 2016_1008_131157_nik


○ 2018_0419_113944_nik


○ 2020_0525_170848_can


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/03/matthew-22-21.html#121
sfxx--s-Matthew-22-21.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-22-21.txt ☞◆Matthew2221
서기2023-03-16
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-22-21 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-22-21

https://scripture007.blogspot.com/2023/03/matthew-22-21.html#Matthew-22-21
sfxx--s-Matthew-22-21.txt ☞
sfd8--기타_2023_03.txt ☞◆Matthew-22-21
일자2023-03-16

https://religion007.tistory.com/498#Matthew-22-21
htmback--s-Matthew-22-21_서기2023-03-16-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기