Translate

2023년 4월 21일 금요일

Matthew-23-34

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-23-34]▲Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

●[개역개정][마태복음-23-34]▲그러므로 내가 너희에게 선지자들과 지혜 있는 자들과 서기관들을 보내매 너희가 그 중에서 더러는 죽이거나 십자가에 못 박고 그 중에서 더러는 너희 회당에서 채찍질하고 이 동네에서 저 동네로 따라다니며 박해하리라

●[CN繁體][馬太-23-34]▲所以我差遺先知和智慧人並文士、到你們這裡來.有的你們要殺害、要釘十字架.有的你們要在會堂裡鞭打、從這城追逼到那城.

●[CN简体][马太-23-34]▲所以我差谴先知和智慧人并文士,到你们这里来。有的你们要杀害,要钉十字架。有的你们要在会堂里鞭打,从这城追逼到那城。

●[J新改譯][マタイ-23-34]▲だから, わたしが 預言者, 知者, 律法學者たちを 遣わすと, おまえたちはそのうちのある 者を 殺し, 十字架につけ, またある 者を 會堂でむち 打ち, 町から 町へと 迫害して 行くのです.

●[J口語譯][マタイ-23-34]▲それだから, わたしは, 預言者, 知者, 律法學者たちをあなたがたにつかわすが, そのうちのある 者を 殺し, また 十字架につけ, そのある 者を 會堂でむち 打ち, また 町から 町へと 迫害して 行くであろう.

●[NASB][Matthew-23-34]▲"Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city,

●[NIV] [Matthew-23-34]▲Therefore I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/23-34.htm





●[개역개정][마태복음-23-34]▲그러므로 내가 너희에게 선지자들과 지혜 있는 자들과 서기관들을 보내매 너희가 그 중에서 더러는 죽이거나 십자가에 못 박고 그 중에서 더러는 너희 회당에서 채찍질하고 이 동네에서 저 동네로 따라다니며 박해하리라

●[KJV] [Matthew-23-34]▲Wherefore, behold, 
I send unto you prophets, and wise men, and scribes: 
and some of them ye shall kill and crucify; 
and some of them shall ye scourge in your synagogues, 
and persecute them from city to city:

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



synagogue 영어단어사전참조
synagogue 영어-유의어사전참조
synagogue 관련단어 사전참조
synagogue 영어-예문 참조
synagogue 영어 위키 백과
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

023▲ 文勿反方攴 ■ 문물반방복 23 ( 글월 문 )( 말 물, / 털 몰 )( 돌이킬 반 / 돌아올 반, 어려울 번, 삼갈 판 )( 모 방 / 본뜰 방, 괴물 망 )( 칠 복 )
艸 ■ ( 풀 초 )
034▲ 艸卄丑夬巴 ■ 초입축쾌파 34 ( 풀 초 )( 스물 입) ( 소 축 / 추할 추, 수갑 추 )( 터놓을 쾌/ 쾌괘 쾌, 깍지 결 ) ( 꼬리 파/ 바랄 파) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


521* 506
331248 / 804


■ 음악
Dalida - Pour En Arriver
Christophe - Les Mots Bleus
Michel Jonasz - Avec Le Temps
Aldebert - L'inventaire
Francis Lai - Love Story
Michel Jonasz - Je Descendrai La Riviere
Jean - Jacques Goldman - Dors Bébé, Dors



암기방안


23 엄지 (THUMB)
34 복숭아뼈 [멀리 얼어스 malleolus]

263626
412

○ 2020_0606_193032_can


○ 2020_0606_192308_can


○ 2020_0606_142246_can
● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew2334
◈Lab value 서기2023-04-21



○ 2020_0606_133431_can


○ 2020_0606_132006_can


○ 2020_0525_182624_can


○ 2020_0525_171306_can

 ♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-23-34.html#234
sfxx--s-Matthew-23-34.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-23-34.txt ☞◆Matthew2334
서기2023-04-21
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-23-34 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-23-34

https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-23-34.html#Matthew-23-34
sfxx--s-Matthew-23-34.txt ☞
sfd8--기타_2023_04.txt ☞◆Matthew-23-34
일자2023-04-21

https://religion007.tistory.com/536#Matthew-23-34
htmback--s-Matthew-23-34_서기2023-04-21-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기