Translate

2023년 4월 21일 금요일

Matthew-23-35

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-23-35]▲That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.

●[개역개정][마태복음-23-35]▲그러므로 의인 아벨의 피로부터 성전과 제단 사이에서 너희가 죽인 바라갸의 아들 사가랴의 피까지 땅 위에서 흘린 의로운 피가 다 너희에게 돌아가리라

●[CN繁體][馬太-23-35]▲叫世上所流義人的血、都歸到你們身上.從義人亞伯的血起、直到你們在殿和壇中間所殺的巴拉加的兒子撒迦利亞的血為止。

●[CN简体][马太-23-35]▲叫世上所流义人的血,都归到你们身上。从义人亚伯拉罕的血起,直到你们在殿和坛中间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止。

●[J新改譯][マタイ-23-35]▲それは, 義人 アベル の 血からこのかた, 神殿と 祭壇との 間で 殺された バラキヤ の 子 ザカリヤ の 血に 至るまで, 地上で 流されるすべての 正しい 血の 報復があなたがたの 上に 來るためです.

●[J口語譯][マタイ-23-35]▲こうして 義人 アベル の 血から, 聖所と 祭壇との 間であなたがたが 殺した バラキヤ の 子 ザカリヤ の 血に 至るまで, 地上に 流された 義人の 血の 報いが, ことごとくあなたがたに 及ぶであろう.

●[NASB][Matthew-23-35]▲so that upon you may fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

●[NIV] [Matthew-23-35]▲And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/23-35.htm





●[개역개정][마태복음-23-35]▲그러므로 
의인 아벨의 피로부터 
성전과 제단 사이에서 너희가 죽인 바라갸의 아들 사가랴의 피까지 
땅 위에서 흘린 의로운 피가 
다 너희에게 돌아가리라

●[KJV] [Matthew-23-35]▲That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, 
from the blood of righteous Abel 
unto the blood of Zacharias son of Barachias, 
whom ye slew between the temple and the altar.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

023▲ 文勿反方攴 ■ 문물반방복 23 ( 글월 문 )( 말 물, / 털 몰 )( 돌이킬 반 / 돌아올 반, 어려울 번, 삼갈 판 )( 모 방 / 본뜰 방, 괴물 망 )( 칠 복 )
火 ■ (불 화 )
035▲ 片戶互火灬 ■ 편호호화화 35 ( 조각 편, 절반 반 )( 집 호/ 지게 호 )( 서로 호 )(불 화 ) ( 연화발 화 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


65* 346
10127 / 247


■ 음악
Jacques Brel - Titine
Luis Mariano - Mexico
Jean-Jacques Goldman - Reprendre C'est Voler
Indochine - Dunkerque
Marie-Paule Belle - Loin
Jacques Dutronc - L'ane Est Au Four Et Le Boeuf
De Rien - Le Nombril



암기방안


23 엄지 (THUMB)
35 허벅다리 upper thigh

22490
41

○ 2016_1008_131653_can


○ 2016_1008_133901_can


○ 2016_1008_141300_can


○ 2016_1008_141550_can


○ 2016_1008_161953_can


○ 2016_1009_160550_can


○ 2018_0418_121525_can
● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew2335
◈Lab value 서기2023-04-22




○ 2018_0418_121937_can


○ 2018_0418_181934_can

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-23-35.html#935
sfxx--s-Matthew-23-35.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-23-35.txt ☞◆Matthew2335
서기2023-04-22
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-23-35 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-23-35

https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-23-35.html#Matthew-23-35
sfxx--s-Matthew-23-35.txt ☞
sfd8--기타_2023_04.txt ☞◆Matthew-23-35
일자2023-04-22

https://religion007.tistory.com/537#Matthew-23-35
htmback--s-Matthew-23-35_서기2023-04-22-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기