●[KJV] [Matthew-24-05]▲For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
●[개역개정][마태복음-24-05]▲많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 나는 그리스도라 하여 많은 사람을 미혹하리라
●[CN繁體][馬太-24-05]▲因為將來有好些人冒我的名來、說、我是基督、並且要迷惑許多人。
●[CN简体][马太-24-05]▲因为将来有好些人冒我的名来,说,我是基督,并且要迷惑许多人。
●[J新改譯][マタイ-24-05]▲わたしの 名を 名のる 者が 大ぜい 現われ, 『私こそ キリスト だ. 』と 言って, 多くの 人を 惑わすでしょう.
●[J口語譯][マタイ-24-05]▲多くの 者がわたしの 名を 名のって 現れ, 自分が キリスト だと 言って, 多くの 人を 惑わすであろう.
●[NASB][Matthew-24-05]▲"For many will come in My name, saying, 'I am the Christ,' and will mislead many.
●[NIV] [Matthew-24-05]▲For many will come in my name, claiming, 'I am the Christ,' and will deceive many.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/24-5.htm
●[개역개정][마태복음-24-05]▲많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되
나는 그리스도라 하여
많은 사람을 미혹하리라
●[KJV] [Matthew-24-05]▲For many shall come in my name,
●[KJV] [Matthew-24-05]▲For many shall come in my name,
saying, I am Christ;
and shall deceive many.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
匚 ■ ( 상자 방 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
738* 450
35700 / 85
■ 음악
Veronique Sanson - Toute Une Vie Sans Te Voir
Mireille Mathieu - Pardonne Moi Ce Caprice D'enfant
Edith Piaf - J'ai Qu'a Le Regarder (Siniavine-Piaf)
Charles Trenet - C'est Bon
Nicole Croisille - Emma (Je M'appelle Emma)
Gregoire - Bonus Track
Charles Trenet - Le Gros Bill
암기방안
24 집게(INDEX finger~검지 식지)
5 목 ●
332100
420

○ 2016_1008_130238_nik_bw2

○ 2016_1008_131525_can_exc

○ 2016_1008_141141_can_ab52
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2405
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-24-05 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-24-05
https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-24-05.html#Matthew-24-05
sfxx--s-Matthew-24-05.txt ☞
sfd8--기타_2023_04.txt ☞◆Matthew-24-05
일자2023-04-29
https://religion007.tistory.com/544#Matthew-24-05
htmback--s-Matthew-24-05_서기2023-04-29-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
匚 ■ ( 상자 방 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
738* 450
35700 / 85
■ 음악
Veronique Sanson - Toute Une Vie Sans Te Voir
Mireille Mathieu - Pardonne Moi Ce Caprice D'enfant
Edith Piaf - J'ai Qu'a Le Regarder (Siniavine-Piaf)
Charles Trenet - C'est Bon
Nicole Croisille - Emma (Je M'appelle Emma)
Gregoire - Bonus Track
Charles Trenet - Le Gros Bill
암기방안
24 집게(INDEX finger~검지 식지)
5 목 ●
332100
420

○ 2016_1008_130238_nik_bw2

○ 2016_1008_131525_can_exc

○ 2016_1008_141141_can_ab52
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2405
◈Lab value 서기2023-04-29 |
![]() ○ 2019_0113_113646_nik_ct30 ![]() ○ 2019_0113_122623_can_Ab15 ![]() ○ 2019_0113_122623_can_bw4_s12 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-24-05.html#605 sfxx--s-Matthew-24-05.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-24-05.txt ☞◆Matthew2405 서기2023-04-29 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-24-05 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-24-05
https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-24-05.html#Matthew-24-05
sfxx--s-Matthew-24-05.txt ☞
sfd8--기타_2023_04.txt ☞◆Matthew-24-05
일자2023-04-29
https://religion007.tistory.com/544#Matthew-24-05
htmback--s-Matthew-24-05_서기2023-04-29-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기