Translate

2023년 4월 30일 일요일

Matthew-24-06

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-24-06]▲And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

●[개역개정][마태복음-24-06]▲난리와 난리 소문을 듣겠으나 너희는 삼가 두려워하지 말라 이런 일이 있어야 하되 아직 끝은 아니니라

●[CN繁體][馬太-24-06]▲你們也要聽見打仗和打仗的風聲、總不要驚慌.因為這些事是必須有的.只是末期還沒有到。

●[CN简体][马太-24-06]▲你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌。因为这些事是必须有的。只是末期还没有到。

●[J新改譯][マタイ-24-06]▲また, 戰爭のことや, 戰爭のうわさを 聞くでしょうが, 氣をつけて, あわてないようにしなさい. これらは 必ず 起こることです. しかし, 終わりが 來たのではありません.

●[J口語譯][マタイ-24-06]▲また, 戰爭と 戰爭のうわさとを 聞くであろう. 注意していなさい, あわててはいけない. それは 起らねばならないが, まだ 終りではない.

●[NASB][Matthew-24-06]▲"You will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end.

●[NIV] [Matthew-24-06]▲You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/24-6.htm





●[개역개정][마태복음-24-06]▲
난리와 난리 소문을 듣겠으나 
너희는 삼가 두려워하지 말라 
이런 일이 있어야 하되 
아직 끝은 아니니라

●[KJV] [Matthew-24-06]▲
And ye shall hear of wars and rumours of wars: 
see that ye be not troubled: 
for all these things must come to pass, 
but the end is not yet.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
二 ■ ( 두 이 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


32* 138
276360 / 470


■ 음악
Pascal Parisot - Je T'aime
Mistinguett - Gosse De Paris
Benjamin Biolay - Negatif
Michel Berger - Personne N'ecoute
Edith Piaf - Les Amants De Paris (Marnay-Ferre)
Piaf Edith - Le Prisonnier De La Tour
MICHEL BERGER - Ca Balance Pas Mal A Paris (Avec FRANCE GALL)



암기방안


24 집게(INDEX finger~검지 식지)
6 쇄골 【쇄골】

4416
588

○ 2016_1008_130119_can_ct27


○ 2016_1008_130541_nik_ct27


○ 2016_1008_131059_can_exc


○ 2020_0606_173213_can_ct27
● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew2406
◈Lab value 서기2023-04-30


○ 2018_1025_160004_can_AB7_s12


○ 2018_1025_160006_can_AB7_s12


○ 2018_1025_160006_can_Ab15


○ 2018_1025_161725_nik_bw0_s12

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-24-06.html#806
sfxx--s-Matthew-24-06.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-24-06.txt ☞◆Matthew2406
서기2023-04-30
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-24-06 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-24-06

https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-24-06.html#Matthew-24-06
sfxx--s-Matthew-24-06.txt ☞
sfd8--기타_2023_04.txt ☞◆Matthew-24-06
일자2023-04-30

https://religion007.tistory.com/545#Matthew-24-06
htmback--s-Matthew-24-06_서기2023-04-30-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기