●[KJV] [Matthew-23-17]▲Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
●[개역개정][마태복음-23-17]▲어리석은 맹인들이여 어느 것이 크냐 그 금이냐 그 금을 거룩하게 하는 성전이냐
●[CN繁體][馬太-23-17]▲你們這無知瞎眼的人哪、甚麼是大的、是金子呢、還是叫金子成聖的殿呢。
●[CN简体][马太-23-17]▲你们这无知瞎眼的人哪,什么是大的,是金子呢,还是叫金子成圣的殿呢。
●[J新改譯][マタイ-23-17]▲愚かで, 目の 見えぬ 人たち. 黃金と, 黃金を 聖いものにする 神殿と, どちらがたいせつなのか.
●[J口語譯][マタイ-23-17]▲愚かな 盲目な 人たちよ. 黃金と, 黃金を 神聖にする 神殿と, どちらが 大事なのか.
●[NASB][Matthew-23-17]▲"You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold?
●[NIV] [Matthew-23-17]▲You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/23-17.htm
●[개역개정][마태복음-23-17]▲어리석은 맹인들이여 어느 것이 크냐 그 금이냐 그 금을 거룩하게 하는 성전이냐
●[KJV] [Matthew-23-17]▲Ye fools and blind:
for whether is greater,
the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
sanctify 영어단어사전참조
sanctify 영어-유의어사전참조
sanctify 관련단어 사전참조
sanctify 영어-예문 참조
sanctify 영어 위키 백과
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
023▲ 文勿反方攴 ■ 문물반방복 23 ( 글월 문 )( 말 물, / 털 몰 )( 돌이킬 반 / 돌아올 반, 어려울 번, 삼갈 판 )( 모 방 / 본뜰 방, 괴물 망 )( 칠 복 )
千 ■ ( 일천 천/ 밭두둑 천, 그네 천 )
017▲ 川巛千寸夂 ■ 천천천촌치 17 ( 내 천 )( 내 천 )( 일천 천/ 밭두둑 천, 그네 천 )( 마디 촌 )( 뒤쳐져 올 치 / 마칠 종 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
162* 361
58735 / 85
■ 음악
Rue De La Muette - La Valse De Mingus Et B.B King
Barbara - Lily Passion
Nicolas Céléguène - Simplement Merci
Mireille Mathieu - Tarata Ting Tarata Tong
Edith Piaf - C'est Toi Le Plus Fort
Marie-Paule Belle - Dommage
Edith Piaf - Les Flons Flons Du Bal
암기방안
23 엄지 (THUMB)
17 알통 [바이셉쓰biceps ]
58482
691

○ 2016_1008_133451_can

○ 2016_1008_133849_can

○ 2016_1008_133859_can

○ 2018_0418_120541_nik

○ 2018_0418_121530_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2317
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-23-17 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-23-17
https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-23-17.html#Matthew-23-17
sfxx--s-Matthew-23-17.txt ☞
sfd8--기타_2023_04.txt ☞◆Matthew-23-17
일자2023-04-05
https://religion007.tistory.com/519#Matthew-23-17
htmback--s-Matthew-23-17_서기2023-04-05-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
sanctify 영어단어사전참조
sanctify 영어-유의어사전참조
sanctify 관련단어 사전참조
sanctify 영어-예문 참조
sanctify 영어 위키 백과
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
023▲ 文勿反方攴 ■ 문물반방복 23 ( 글월 문 )( 말 물, / 털 몰 )( 돌이킬 반 / 돌아올 반, 어려울 번, 삼갈 판 )( 모 방 / 본뜰 방, 괴물 망 )( 칠 복 )
千 ■ ( 일천 천/ 밭두둑 천, 그네 천 )
017▲ 川巛千寸夂 ■ 천천천촌치 17 ( 내 천 )( 내 천 )( 일천 천/ 밭두둑 천, 그네 천 )( 마디 촌 )( 뒤쳐져 올 치 / 마칠 종 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
162* 361
58735 / 85
■ 음악
Rue De La Muette - La Valse De Mingus Et B.B King
Barbara - Lily Passion
Nicolas Céléguène - Simplement Merci
Mireille Mathieu - Tarata Ting Tarata Tong
Edith Piaf - C'est Toi Le Plus Fort
Marie-Paule Belle - Dommage
Edith Piaf - Les Flons Flons Du Bal
암기방안
23 엄지 (THUMB)
17 알통 [바이셉쓰biceps ]
58482
691

○ 2016_1008_133451_can

○ 2016_1008_133849_can

○ 2016_1008_133859_can

○ 2018_0418_120541_nik

○ 2018_0418_121530_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2317
◈Lab value 서기2023-04-05 |
![]() ○ 2018_1025_161400_can_Ar28_s12 ![]() ○ 2018_1025_162015_nik_Ar28_s12 ![]() ○ 2018_1025_162022_can_ct18_s12 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-23-17.html#117 sfxx--s-Matthew-23-17.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-23-17.txt ☞◆Matthew2317 서기2023-04-05 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-23-17 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-23-17
https://scripture007.blogspot.com/2023/04/matthew-23-17.html#Matthew-23-17
sfxx--s-Matthew-23-17.txt ☞
sfd8--기타_2023_04.txt ☞◆Matthew-23-17
일자2023-04-05
https://religion007.tistory.com/519#Matthew-23-17
htmback--s-Matthew-23-17_서기2023-04-05-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기