●[KJV][Mark-02-03]▲And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
●[개역개정][마가복음-02-03]▲사람들이 한 중풍병자를 네 사람에게 메워 가지고 예수께로 올새
●[CN繁體][馬可福音-02-03]▲有人帶著一個癱子來見耶穌、是用四個人抬來的。
●[CN简体][马可福音-02-03]▲有人带着一个瘫子来见耶稣,是用四个人抬来的。
●[J新改譯][マルコによる福音書-02-03]▲そのとき, ひとりの 中風の 人が 四人の 人にかつがれて, みもとに 連れて 來られた.
●[J口語譯][マルコによる福音書-02-03]▲すると, 人¿がひとりの 中風の 者を 四人の 人に 運ばせて, イエス のところに 連れてきた.
●[NASB][Mark-02-03]▲And they came, bringing to Him a paralytic, carried by four men.
●[NIV] [Mark-02-03]▲Some men came, bringing to him a paralytic, carried by four of them.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/2-3.htm
●[개역개정][마가복음-02-03]▲사람들이 한 중풍병자를
네 사람에게 메워 가지고
예수께로 올새
●[KJV][Mark-02-03]▲And they come unto him,
●[KJV][Mark-02-03]▲And they come unto him,
bringing one sick of the palsy,
which was borne of four.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
丩 ■ ( 얽힐 구 / 얽힐 교 )
003▲ 丂 丩九几乃 ■ 교구구궤내 3 ( 공교할 교 / 숨 내쉴 고 )( 얽힐 구 / 얽힐 교 )( 아홉 구 / 모을 규 )( 안석 궤 / 책상 궤 )( 이에 내 / 노 젓는 소리 애 )
002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
342* 280
36907 / 167
■ 음악
Edith Piaf - Exodus
Mirelle Mathieu - 06-On A Tous Rendez-Vous Un J
Yves Montand - Le Telegramme
Edith Piaf - C'est L'amour
C.Jerome - La Poupee Qui Fait Non
Tino Rossi - Mediterranee
Helena Noguerra - Comme Si
암기방안
3 밥통 【위】
2 염통 【심장】
95760
221

○ 2018_0419_130411_can_ar45

○ 2018_0419_134729_can_ar45

○ 2018_0419_135859_can_exc

○ 2018_0419_140430_can_exc
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0203
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-02-03 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-02-03
https://scripture007.blogspot.com/2024/12/mark-02-03.html#Mark-02-03
sfxx--s-Mark-02-03.txt ☞
sfd8--기타_2024_12.txt ☞◆Mark-02-03
일자2024-12-15
https://religion007.tistory.com/379#Mark-02-03
htmback--s-Mark-02-03_서기2024-12-15-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
丩 ■ ( 얽힐 구 / 얽힐 교 )
003▲ 丂 丩九几乃 ■ 교구구궤내 3 ( 공교할 교 / 숨 내쉴 고 )( 얽힐 구 / 얽힐 교 )( 아홉 구 / 모을 규 )( 안석 궤 / 책상 궤 )( 이에 내 / 노 젓는 소리 애 )
002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
342* 280
36907 / 167
■ 음악
Edith Piaf - Exodus
Mirelle Mathieu - 06-On A Tous Rendez-Vous Un J
Yves Montand - Le Telegramme
Edith Piaf - C'est L'amour
C.Jerome - La Poupee Qui Fait Non
Tino Rossi - Mediterranee
Helena Noguerra - Comme Si
암기방안
3 밥통 【위】
2 염통 【심장】
95760
221

○ 2018_0419_130411_can_ar45

○ 2018_0419_134729_can_ar45

○ 2018_0419_135859_can_exc

○ 2018_0419_140430_can_exc
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0203
◈Lab value 서기2024-12-15 |
![]() ○ 2020_0525_185850_can_ct27 ![]() ○ 2020_0525_190250_can_ct27 ![]() ○ 2020_0606_134351_can_ct27 ![]() ○ 2022_0411_153606_can_Ab31_s12 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2024/12/mark-02-03.html#703 sfxx--s-Mark-02-03.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-02-03.txt ☞◆Mark0203 서기2024-12-15 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-02-03 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-02-03
https://scripture007.blogspot.com/2024/12/mark-02-03.html#Mark-02-03
sfxx--s-Mark-02-03.txt ☞
sfd8--기타_2024_12.txt ☞◆Mark-02-03
일자2024-12-15
https://religion007.tistory.com/379#Mark-02-03
htmback--s-Mark-02-03_서기2024-12-15-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기