●[KJV][Mark-08-37]▲Or what shall a man give in exchange for his soul?
●[개역개정][마가복음-08-37]▲사람이 무엇을 주고 자기 목숨과 바꾸겠느냐
●[CN繁體][馬可福音-08-37]▲人還能拿什麼換生命呢。
●[CN简体][马可福音-08-37]▲人还能拿什么换生命呢。
●[J新改譯][マルコによる福音書-08-37]▲自分のいのちを 買い 戾すために, 人はいったい 何を 差し 出すことができるでしょう.
●[J口語譯][マルコによる福音書-08-37]▲また, 人はどんな 代價を 拂って, その 命を 買いもどすことができようか.
●[NASB][Mark-08-37]▲"For what will a man give in exchange for his soul?
●[NIV] [Mark-08-37]▲Or what can a man give in exchange for his soul?
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/8-37.htm
●[개역개정][마가복음-08-37]▲사람이 무엇을 주고 자기 목숨과 바꾸겠느냐
●[KJV][Mark-08-37]▲
Or what shall a man give in exchange for his soul?
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
瓜 ■ ( 오이 과 )
037▲ 去巨古瓜丱 ■ 거거고과관 37 ( 갈 거 ) ( 클 거/ 어찌 거 ) ( 옛 고 ) ( 오이 과 ) ( 쌍상투 관 / 쇳돌 광 )
008▲ 丁七八勹厂 ■ 정칠팔포한 8 ( 고무래 정/장정 정 --CF* 고무래( 곡식을 그러모으고 펴거나, 밭의 흙을 고르거나 아궁이의 재를 긁어모으는 데에 쓰는 丁 자 모양의 기구) )( 일곱 칠 )( 여덟 팔 )( 쌀 포 )( 기슭 한 / 기슭 엄, 공장 창 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
814* 825
591643 / 641
■ 음악
Marie Lafort - Viens
Les Cowboys Fringants - Quebecois De Souche
Pierre Bachelet - 2001, Le Pied Sur La Lune
Michel Sardou - Mefie-Toi On T'aime
Jane Birkin - The Simple Story
Georges Brassens - Fernande
Buzy - Gainsbare
암기방안
37 종지뼈 ( the kneecap, / the patella무릎 종지뼈)
8 큰 창자,【대장】
671550
923

○2020_0525_192734_canon

○2020_0606_140321_canon

○2020_0606_193412_canon

○2022_0411_155251_canon_exc_s12_%23f01
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0837
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-08-37 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-08-37
https://scripture007.blogspot.com/2025/08/mark-08-37.html#Mark-08-37
sfxx--s-Mark-08-37.txt ☞
sfd8--기타_2025_08.txt ☞◆Mark-08-37
일자2025-08-07
https://religion007.tistory.com/561#Mark-08-37
htmback--s-Mark-08-37_서기2025-08-07-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
瓜 ■ ( 오이 과 )
037▲ 去巨古瓜丱 ■ 거거고과관 37 ( 갈 거 ) ( 클 거/ 어찌 거 ) ( 옛 고 ) ( 오이 과 ) ( 쌍상투 관 / 쇳돌 광 )
008▲ 丁七八勹厂 ■ 정칠팔포한 8 ( 고무래 정/장정 정 --CF* 고무래( 곡식을 그러모으고 펴거나, 밭의 흙을 고르거나 아궁이의 재를 긁어모으는 데에 쓰는 丁 자 모양의 기구) )( 일곱 칠 )( 여덟 팔 )( 쌀 포 )( 기슭 한 / 기슭 엄, 공장 창 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
814* 825
591643 / 641
■ 음악
Marie Lafort - Viens
Les Cowboys Fringants - Quebecois De Souche
Pierre Bachelet - 2001, Le Pied Sur La Lune
Michel Sardou - Mefie-Toi On T'aime
Jane Birkin - The Simple Story
Georges Brassens - Fernande
Buzy - Gainsbare
암기방안
37 종지뼈 ( the kneecap, / the patella무릎 종지뼈)
8 큰 창자,【대장】
671550
923

○2020_0525_192734_canon

○2020_0606_140321_canon

○2020_0606_193412_canon

○2022_0411_155251_canon_exc_s12_%23f01
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0837
◈Lab value 서기2025-08-07 |
![]() ○2018_1025_170927_nikon_ct18_s12 ![]() ○2021_0717_165915_canon_AB7 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/08/mark-08-37.html#437 sfxx--s-Mark-08-37.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-08-37.txt ☞◆Mark0837 서기2025-08-07 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-08-37 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-08-37
https://scripture007.blogspot.com/2025/08/mark-08-37.html#Mark-08-37
sfxx--s-Mark-08-37.txt ☞
sfd8--기타_2025_08.txt ☞◆Mark-08-37
일자2025-08-07
https://religion007.tistory.com/561#Mark-08-37
htmback--s-Mark-08-37_서기2025-08-07-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기