Translate

2025년 3월 31일 월요일

Mark-06-02

[ 참조]
●[KJV][Mark-06-02]▲And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

●[개역개정][마가복음-06-02]▲안식일이 되어 회당에서 가르치시니 많은 사람이 듣고 놀라 이르되 이 사람이 어디서 이런 것을 얻었느냐 이 사람이 받은 지혜와 그 손으로 이루어지는 이런 권능이 어찌됨이냐

●[CN繁體][馬可福音-06-02]▲到了安息日、他在會堂裡教訓人.眾人聽見、就甚希奇、說、這人從那裡有這些事呢、所賜給他的是甚麼智慧、他手所作的是何等的異能呢。

●[CN简体][马可福音-06-02]▲他到了安息日,他在会堂里教训人。众人听见,就甚希奇,说,这人从那里有这些事呢,所赐给他的是什么智慧,他手所作的是何等的异能呢。

●[J新改譯][マルコによる福音書-06-02]▲安息日になったとき, 會堂で 敎え 始められた. それを 聞いた 多くの 人¿は 驚いて 言った. 「この 人は, こういうことをどこから 得たのでしょう. この 人に 與えられた 知惠や, この 人の 手で 行なわれるこのような 力あるわざは, いったい 何でしょう.

●[J口語譯][マルコによる福音書-06-02]▲そして, 安息日になったので, 會堂で 敎えはじめられた. それを 聞いた 多くの 人¿は, 驚いて 言った, 「この 人は, これらのことをどこで 習ってきたのか. また, この 人の 授かった 知惠はどうだろう. このような 力あるわざがその 手で 行われているのは, どうしてか.

●[NASB][Mark-06-02]▲When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and the many listeners were astonished, saying, "Where did this man get these things, and what is this wisdom given to Him, and such miracles as these performed by His hands?

●[NIV] [Mark-06-02]▲When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed. "Where did this man get these things?" they asked. "What's this wisdom that has been given him, that he even does miracles!

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/6-2.htm





●[개역개정][마가복음-06-02]▲
안식일이 되어 회당에서 가르치시니 
많은 사람이 듣고 놀라 이르되 
이 사람이 어디서 이런 것을 얻었느냐 

이 사람이 받은 지혜와 
그 손으로 이루어지는 이런 권능이 
어찌됨이냐

●[KJV][Mark-06-02]▲And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

犭 ■ ( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )
002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


387* 504
860276 / 998


■ 음악
Daniel Balavoine “Mon fils, ma bataille“ 1980
Alain Bashung - Vertige De L'Amour
Richard Anthony - Paradis Blanc
Daniel Guichard - Jour Apres Jour
Hk & Les Saltimbanks - Sous Les Paves, La Boheme (Avec Karimouche)
Loredana Berte' - La Corda Giusta
Monique Leyrac - Pour Btir Une Maison



암기방안


2 염통 【심장】
6 쇄골 【쇄골】

195048
862


○2019_0731_175343_canon_BW22


○2019_0801_080435_canon_AB7_s12



○2019_0801_103551_nikon_AB4_s12


○2019_0801_132401_nikon_Ab31


○2020_1125_132042_canon_ori


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0602
◈Lab value 서기2025-04-01



○2020_1125_141115_canon_ct18_s12


○2020_1125_141300_canon_ct19


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2025/04/mark-06-02.html#102
sfxx--s-Mark-06-02.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-06-02.txt ☞◆Mark0602
서기2025-04-01
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-06-02 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-06-02

https://scripture007.blogspot.com/2025/04/mark-06-02.html#Mark-06-02
sfxx--s-Mark-06-02.txt ☞
sfd8--기타_2025_04.txt ☞◆Mark-06-02
일자2025-04-01

https://religion007.tistory.com/430#Mark-06-02
htmback--s-Mark-06-02_서기2025-04-01-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기