●[KJV] [Matthew-25-34]▲Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
●[개역개정][마태복음-25-34]▲그 때에 임금이 그 오른편에 있는 자들에게 이르시되 내 아버지께 복 받을 자들이여 나아와 창세로부터 너희를 위하여 예비된 나라를 상속받으라
●[CN繁體][馬太-25-34]▲於是王要向那右邊的說、你們這蒙我父賜福的、可來承受那創世以來為你們所豫備的國。
●[CN简体][马太-25-34]▲于是王要向那右边的说,你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国。
●[J新改譯][マタイ-25-34]▲そうして, 王は, その 右にいる 者たちに 言います. 『さあ, わたしの 父に 祝福された 人たち. 世の 初めから, あなたがたのために 備えられた 御國を 繼ぎなさい.
●[J口語譯][マタイ-25-34]▲そのとき, 王は 右にいる 人¿に 言うであろう, 『わたしの 父に 祝福された 人たちよ, さあ, 世の 初めからあなたがたのために 用意されている 御國を 受けつぎなさい.
●[NASB][Matthew-25-34]▲"Then the King will say to those on His right, 'Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
●[NIV] [Matthew-25-34]▲"Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/25-34.htm
●[개역개정][마태복음-25-34]▲
그 때에 임금이 그 오른편에 있는 자들에게 이르시되
내 아버지께 복 받을 자들이여
나아와 창세로부터 너희를 위하여 예비된 나라를 상속받으라
●[KJV] [Matthew-25-34]▲
●[KJV] [Matthew-25-34]▲
Then shall the King say unto them on his right hand,
Come, ye blessed of my Father,
inherit the kingdom prepared for you
from the foundation of the world:
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
025▲ 少殳水氵氺 ■ 소수수수수 25 ( 적을 소/ 젊을 소 )( 몽둥이 수 )( 물 수 ) (삼수변 수) ( 물 수 )
卄 ■ ( 스물 입)
034▲ 艸卄丑夬巴 ■ 초입축쾌파 34 ( 풀 초 )( 스물 입) ( 소 축 / 추할 추, 수갑 추 )( 터놓을 쾌/ 쾌괘 쾌, 깍지 결 ) ( 꼬리 파/ 바랄 파) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
592* 984
542916 / 914
■ 음악
Roch Voisine - Avant De Partir
Patricia Carli - C'est Difficile
Fran7oise Hardy - Tout Ce Qu'on Dit
Weepers Circus - Le Malvenu
Indochine - Le péril jaune (fermeture)
JEAN PATRCIK CAPDEVIELLE - Quand T'es Dans Le Desert
Alex Beaupain - Paris Tokyo Berlin
암기방안
25 손바닥( 팜 palm)
34 복숭아뼈 [멀리 얼어스 malleolus]
582528
594

○ 2016_1008_132254_nik_ar32

○ 2016_1008_133711_nik_exc

○ 2016_1008_141121_can_exc
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2534
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-25-34 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-25-34
https://scripture007.blogspot.com/2023/07/matthew-25-34.html#Matthew-25-34
sfxx--s-Matthew-25-34.txt ☞
sfd8--기타_2023_07.txt ☞◆Matthew-25-34
일자2023-07-10
https://religion007.tistory.com/626#Matthew-25-34
htmback--s-Matthew-25-34_서기2023-07-10-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
025▲ 少殳水氵氺 ■ 소수수수수 25 ( 적을 소/ 젊을 소 )( 몽둥이 수 )( 물 수 ) (삼수변 수) ( 물 수 )
卄 ■ ( 스물 입)
034▲ 艸卄丑夬巴 ■ 초입축쾌파 34 ( 풀 초 )( 스물 입) ( 소 축 / 추할 추, 수갑 추 )( 터놓을 쾌/ 쾌괘 쾌, 깍지 결 ) ( 꼬리 파/ 바랄 파) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
592* 984
542916 / 914
■ 음악
Roch Voisine - Avant De Partir
Patricia Carli - C'est Difficile
Fran7oise Hardy - Tout Ce Qu'on Dit
Weepers Circus - Le Malvenu
Indochine - Le péril jaune (fermeture)
JEAN PATRCIK CAPDEVIELLE - Quand T'es Dans Le Desert
Alex Beaupain - Paris Tokyo Berlin
암기방안
25 손바닥( 팜 palm)
34 복숭아뼈 [멀리 얼어스 malleolus]
582528
594

○ 2016_1008_132254_nik_ar32

○ 2016_1008_133711_nik_exc

○ 2016_1008_141121_can_exc
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2534
◈Lab value 서기2023-07-10 |
![]() ○ 2018_1025_161600_can_Ab15 ![]() ○ 2018_1025_161650_nik_Ab15 ![]() ○ 2018_1025_162004_nik_ct18_s12 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/07/matthew-25-34.html#534 sfxx--s-Matthew-25-34.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-25-34.txt ☞◆Matthew2534 서기2023-07-10 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-25-34 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-25-34
https://scripture007.blogspot.com/2023/07/matthew-25-34.html#Matthew-25-34
sfxx--s-Matthew-25-34.txt ☞
sfd8--기타_2023_07.txt ☞◆Matthew-25-34
일자2023-07-10
https://religion007.tistory.com/626#Matthew-25-34
htmback--s-Matthew-25-34_서기2023-07-10-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기