●[KJV] [Matthew-25-27]▲Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
●[개역개정][마태복음-25-27]▲그러면 네가 마땅히 내 돈을 취리하는 자들에게나 맡겼다가 내가 돌아와서 내 원금과 이자를 받게 하였을 것이니라 하고
●[CN繁體][馬太-25-27]▲就當把我的銀子放給兌換銀錢的人、到我來的時候、可以連本帶利收回。
●[CN简体][马太-25-27]▲就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。
●[J新改譯][マタイ-25-27]▲だったら, おまえはその 私の 金を, 銀行に 預けておくべきだった. そうすれば 私は 歸って 來たときに, 利息がついて 返してもらえたのだ.
●[J口語譯][マタイ-25-27]▲それなら, わたしの 金を 銀行に 預けておくべきであった. そうしたら, わたしは 歸ってきて, 利子と 一緖にわたしの 金を 返してもらえたであろうに.
●[NASB][Matthew-25-27]▲'Then you ought to have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back with interest.
●[NIV] [Matthew-25-27]▲Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/25-27.htm
●[개역개정][마태복음-25-27]▲
그러면 네가 마땅히 내 돈을
취리하는 자들에게나 맡겼다가
내가 돌아와서 내 원금과 이자를 받게 하였을 것이니라 하고
●[KJV] [Matthew-25-27]▲
●[KJV] [Matthew-25-27]▲
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers,
and then at my coming
I should have received mine own
with usury.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
025▲ 少殳水氵氺 ■ 소수수수수 25 ( 적을 소/ 젊을 소 )( 몽둥이 수 )( 물 수 ) (삼수변 수) ( 물 수 )
㣺 ■(마음 심 )
027▲ 㣺氏牙歹歺 ■ 심씨아알알 27 마음 심 )(각시 씨 / 성씨 씨, 나라 이름 지, 고을 이름 정 )(어금니 아/ 관아 아 )( 살 바른 뼈 알 / 몹쓸 대 )( 살 바른 뼈 알 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
39* 210
71643 / 501
■ 음악
Guy Beart - La Chanson De Prevert
Philippe Leotard - Le Piano Du Pauvre
Céline Dion - Le Miracle
Louis Chedid - La fille sur le banc
Charles Aznavour - Tout S'en Va
Jean-Jacques Goldman - Les Choses
CHRISTOPHE MAE - La Parisienne
암기방안
25 손바닥( 팜 palm)
27 새끼마디 [little finger-넉클knuckle]
8190
143
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
025▲ 少殳水氵氺 ■ 소수수수수 25 ( 적을 소/ 젊을 소 )( 몽둥이 수 )( 물 수 ) (삼수변 수) ( 물 수 )
㣺 ■(마음 심 )
027▲ 㣺氏牙歹歺 ■ 심씨아알알 27 마음 심 )(각시 씨 / 성씨 씨, 나라 이름 지, 고을 이름 정 )(어금니 아/ 관아 아 )( 살 바른 뼈 알 / 몹쓸 대 )( 살 바른 뼈 알 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
39* 210
71643 / 501
■ 음악
Guy Beart - La Chanson De Prevert
Philippe Leotard - Le Piano Du Pauvre
Céline Dion - Le Miracle
Louis Chedid - La fille sur le banc
Charles Aznavour - Tout S'en Va
Jean-Jacques Goldman - Les Choses
CHRISTOPHE MAE - La Parisienne
암기방안
25 손바닥( 팜 palm)
27 새끼마디 [little finger-넉클knuckle]
8190
143

○ 2016_1008_161953_can_exc

○ 2018_0419_124041_can_exc

○ 2018_0419_140049_can_exc
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2527
◈Lab value 서기2023-07-03 |
![]() ○ 2019_0113_113646_nik_ct30 ![]() ○ 2019_0113_121507_can_Ar12 ![]() ○ 2019_0113_122805_can_ab41_s12 ![]() ○ 2019_0113_124437_can_ct9_s12 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/07/matthew-25-27.html#227 sfxx--s-Matthew-25-27.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-25-27.txt ☞◆Matthew2527 서기2023-07-03 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-25-27 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-25-27
https://scripture007.blogspot.com/2023/07/matthew-25-27.html#Matthew-25-27
sfxx--s-Matthew-25-27.txt ☞
sfd8--기타_2023_07.txt ☞◆Matthew-25-27
일자2023-07-03
https://religion007.tistory.com/618#Matthew-25-27
htmback--s-Matthew-25-27_서기2023-07-03-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기