Translate

2023년 7월 4일 화요일

Matthew-25-29

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-25-29]▲For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.

●[개역개정][마태복음-25-29]▲무릇 있는 자는 받아 풍족하게 되고 없는 자는 그 있는 것까지 빼앗기리라

●[CN繁體][馬太-25-29]▲因為凡有的、還要加給他、叫他有餘.沒有的、連他所有的、也要奪過來。

●[CN简体][马太-25-29]▲因为凡有的,还要加给他,叫他有馀。没有的,连他所有的,也要夺过来。

●[J新改譯][マタイ-25-29]▲だれでも 持っている 者は, 與えられて 豊かになり, 持たない 者は, 持っているものまでも 取り 上げられるのです.

●[J口語譯][マタイ-25-29]▲おおよそ, 持っている 人は 與えられて, いよいよ 豊かになるが, 持っていない 人は, 持っているものまでも 取り 上げられるであろう.

●[NASB][Matthew-25-29]▲"For to everyone who has, more shall be given, and he will have an abundance; but from the one who does not have, even what he does have shall be taken away.

●[NIV] [Matthew-25-29]▲For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/25-29.htm





●[개역개정][마태복음-25-29]▲
무릇 있는 자는 받아 풍족하게 되고 
없는 자는 그 있는 것까지 빼앗기리라

●[KJV] [Matthew-25-29]▲
For unto every one that hath shall be given, 
and he shall have abundance: 

but from him that hath not shall be taken away 
even that which he hath.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

025▲ 少殳水氵氺 ■ 소수수수수 25 ( 적을 소/ 젊을 소 )( 몽둥이 수 )( 물 수 ) (삼수변 수) ( 물 수 )
尤 ■ ( 더욱 우 )
029▲ 牛牜尤友云 ■ 우우우우운 29 ( 소 우 ) ( 소우 우) ( 더욱 우 )( 벗 우 )( 이를 운/ 구름 운 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


706* 259
381359 / 407


■ 음악
Monique Leyrac - Dis-Moi
Brigitte Bardot - Sidonie
Mireille Mathieu - Zelluloid
MATMATAH - Au conditionnel
Mireille Mathieu - Seit Ich Dir Gehor
Yves Montand - Hollywood
Dalida - Le Temps Des Fleurs



암기방안


25 손바닥( 팜 palm)
29 약지 (RING finger )

182854
937

○ 2016_1008_150229_can_ar45


○ 2016_1008_150508_can_ar45


○ 2016_1009_160419_can_bw27


○ 2018_0418_094514_nik_exc

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew2529
◈Lab value 서기2023-07-05

○ 2018_0418_181934_can_bw22


○ 2018_0418_182944_can_ab31


○ 2018_0419_124212_can_bw20


○ 2018_0419_125105_can_ar45


○ 2018_0419_125321_can_exc


○ 2018_0419_135458_can_ct27

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/07/matthew-25-29.html#329
sfxx--s-Matthew-25-29.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-25-29.txt ☞◆Matthew2529
서기2023-07-05
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-25-29 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-25-29

https://scripture007.blogspot.com/2023/07/matthew-25-29.html#Matthew-25-29
sfxx--s-Matthew-25-29.txt ☞
sfd8--기타_2023_07.txt ☞◆Matthew-25-29
일자2023-07-05

https://religion007.tistory.com/620#Matthew-25-29
htmback--s-Matthew-25-29_서기2023-07-05-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기