●[KJV][Mark-07-08]▲For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
●[개역개정][마가복음-07-08]▲너희가 하나님의 계명은 버리고 사람의 전통을 지키느니라
●[CN繁體][馬可福音-07-08]▲你們是離棄 神的誡命、拘守人的遺傳。
●[CN简体][马可福音-07-08]▲你们是离弃神的诫命,拘守人的遗传。
●[J新改譯][マルコによる福音書-07-08]▲あなたがたは, 神の 戒めを 捨てて, 人間の 言い 傳えを 堅く 守っている. 」
●[J口語譯][マルコによる福音書-07-08]▲あなたがたは, 神のいましめをさしおいて, 人間の 言傳えを 固執している 」.
●[NASB][Mark-07-08]▲"Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men."
●[NIV] [Mark-07-08]▲You have let go of the commands of God and are holding on to the traditions of men."
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/7-8.htm
●[개역개정][마가복음-07-08]▲
너희가 하나님의 계명은 버리고
사람의 전통을 지키느니라
●[KJV][Mark-07-08]▲For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
八 ■ ( 여덟 팔 )
008▲ 丁七八勹厂 ■ 정칠팔포한 8 ( 고무래 정/장정 정 --CF* 고무래( 곡식을 그러모으고 펴거나, 밭의 흙을 고르거나 아궁이의 재를 긁어모으는 데에 쓰는 丁 자 모양의 기구) )( 일곱 칠 )( 여덟 팔 )( 쌀 포 )( 기슭 한 / 기슭 엄, 공장 창 )
007▲ 亻入左卩㔾 ■ 인입좌절절 7 ( 사람인변 인 )( 들 입 )( 왼 좌 )( 병부 절 )( 병부 절 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
838* 590
92340 / 972
■ 음악
Marie Lafort - Parce Que Tu T'en Vas
Enrico Macias - Puisque Nous Nous Aimons
Il Était Une Fois - Que Fais-Tu Ce Soir Après Dîner
Julien Clerc - Mangos
Plastic Bertrand - Tout Petit La Planete
Marie Laforet - Sebastien
Jean-Louis Murat - Cadavre Debit (Nanana)
암기방안
8 큰 창자,【대장】
7 갈비 【협】
494420
95

○2016_1008_141236_canon

○2018_0418_121944_nikon

○2018_0418_181934_canon
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0708
◈Lab value 서기2025-06-02 |
![]() ○2016_1008_132145_nikon_exc ![]() ○2016_1008_133332_nikon_ct27 ![]() ○2016_1008_133809_canon_ct27 ![]() ○2016_1008_141056_canon_ct27 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/06/mark-07-08.html#408 sfxx--s-Mark-07-08.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-07-08.txt ☞◆Mark0708 서기2025-06-02 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-07-08 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-07-08
https://scripture007.blogspot.com/2025/06/mark-07-08.html#Mark-07-08
sfxx--s-Mark-07-08.txt ☞
sfd8--기타_2025_06.txt ☞◆Mark-07-08
일자2025-06-02
https://religion007.tistory.com/495#Mark-07-08
htmback--s-Mark-07-08_서기2025-06-02-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기