●[KJV][Mark-07-10]▲For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
●[개역개정][마가복음-07-10]▲모세는 네 부모를 공경하라 하고 또 아버지나 어머니를 모욕하는 자는 죽임을 당하리라 하였거늘
●[CN繁體][馬可福音-07-10]▲摩西說、『當孝敬父母。』又說、『咒罵父母的、必治死他。』
●[CN简体][马可福音-07-10]▲摩西说,当孝敬父母。又说,咒骂父母的,必治死他。
●[J新改譯][マルコによる福音書-07-10]▲モ ― セ は, 『あなたの 父と 母を 敬え. 』また『父や 母をののしる 者は, 死刑に 處せられる. 』と 言っています.
●[J口語譯][マルコによる福音書-07-10]▲モ ― セ は 言ったではないか, 『父と 母とを 敬え 』, また『父または 母をののしる 者は, 必ず 死に 定められる 』と.
●[NASB][Mark-07-10]▲"For Moses said, 'HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER'; and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, IS TO BE PUT TO DEATH';
●[NIV] [Mark-07-10]▲For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.'
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/7-10.htm
●[개역개정][마가복음-07-10]▲모세는
네 부모를 공경하라 하고
또 아버지나 어머니를 모욕하는 자는 죽임을 당하리라 하였거늘
●[KJV][Mark-07-10]▲For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
口 ■ ( 입 구 )
010▲ 工口久弓及 ■ 공구구궁급 10 ( 장인 공 )( 입 구 )( 오랠 구 )( 활 궁 )( 미칠 급 )
007▲ 亻入左卩㔾 ■ 인입좌절절 7 ( 사람인변 인 )( 들 입 )( 왼 좌 )( 병부 절 )( 병부 절 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
162* 530
758970 / 810
■ 음악
Enzo Enzo - Un Temps Sinc8re
Serge Gainsbourg - No No Thank's No
C.Jerome - C'EST MOI
Guy Marchand - Victime Des Circonstances
Edith Piaf - Un Grand Amour Qui S'acheve
Pierre Perret - Celui D'alice
Fran7oise Hardy - Dans Le Monde Entier
암기방안
10 손목 WRIST
7 갈비 【협】
85860
937

○2019_0113_123550_canon_CT28

○2019_0113_133153_nikon_ct9_s12
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0710
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-07-10 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-07-10
https://scripture007.blogspot.com/2025/06/mark-07-10.html#Mark-07-10
sfxx--s-Mark-07-10.txt ☞
sfd8--기타_2025_06.txt ☞◆Mark-07-10
일자2025-06-04
https://religion007.tistory.com/497#Mark-07-10
htmback--s-Mark-07-10_서기2025-06-04-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
●[KJV][Mark-07-10]▲For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
口 ■ ( 입 구 )
010▲ 工口久弓及 ■ 공구구궁급 10 ( 장인 공 )( 입 구 )( 오랠 구 )( 활 궁 )( 미칠 급 )
007▲ 亻入左卩㔾 ■ 인입좌절절 7 ( 사람인변 인 )( 들 입 )( 왼 좌 )( 병부 절 )( 병부 절 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
162* 530
758970 / 810
■ 음악
Enzo Enzo - Un Temps Sinc8re
Serge Gainsbourg - No No Thank's No
C.Jerome - C'EST MOI
Guy Marchand - Victime Des Circonstances
Edith Piaf - Un Grand Amour Qui S'acheve
Pierre Perret - Celui D'alice
Fran7oise Hardy - Dans Le Monde Entier
암기방안
10 손목 WRIST
7 갈비 【협】
85860
937

○2019_0113_123550_canon_CT28

○2019_0113_133153_nikon_ct9_s12
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0710
| ◈Lab value 서기2025-06-04 |
![]() ○2019_0113_153930_canon_ar24 ![]() ○2019_0731_234329_canon_bw4_s12 ![]() ○2019_0801_080925_canon_ar39 ♥단상♥ |
|
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/06/mark-07-10.html#510 sfxx--s-Mark-07-10.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-07-10.txt ☞◆Mark0710 서기2025-06-04 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-07-10 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-07-10
https://scripture007.blogspot.com/2025/06/mark-07-10.html#Mark-07-10
sfxx--s-Mark-07-10.txt ☞
sfd8--기타_2025_06.txt ☞◆Mark-07-10
일자2025-06-04
https://religion007.tistory.com/497#Mark-07-10
htmback--s-Mark-07-10_서기2025-06-04-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:
댓글 쓰기