Translate

2023년 2월 23일 목요일

Matthew-21-19

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-21-19]▲And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.

●[개역개정][마태복음-21-19]▲길 가에서 한 무화과나무를 보시고 그리로 가사 잎사귀 밖에 아무 것도 찾지 못하시고 나무에게 이르시되 이제부터 영원토록 네가 열매를 맺지 못하리라 하시니 무화과나무가 곧 마른지라

●[CN繁體][馬太-21-19]▲看見路旁有一棵無花果樹、就走到跟前、在樹上找不著甚麼、不過有葉子.就對樹說、從今以後、你永不結果子。那無花樹就立刻枯乾了。

●[CN简体][马太-21-19]▲看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不着什么,不过有叶子。就对树说,从今以后,你永不结果子。那无花果树就立刻枯乾了。

●[J新改譯][マタイ-21-19]▲道ばたにいちじくの 木が 見えたので, 近づいて 行かれたが, 葉のほかは 何もないのに 氣づかれた. それで, イエス はその 木に「おまえの 實は, もういつまでも, ならないように. 」と 言われた. すると, たちまちいちじくの 木は 枯れた.

●[J口語譯][マタイ-21-19]▲そして, 道のかたわらに 一本のいちじくの 木があるのを 見て, そこに 行かれたが, ただ 葉のほかは 何も 見當らなかった. そこでその 木にむかって, 「今から 後いつまでも, おまえには 實がならないように 」と 言われた. すると, いちじくの 木はたちまち 枯れた.

●[NASB][Matthew-21-19]▲Seeing a lone fig tree by the road, He came to it and found nothing on it except leaves only; and He said to it, "No longer shall there ever be any fruit from you." And at once the fig tree withered.

●[NIV] [Matthew-21-19]▲Seeing a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, "May you never bear fruit again!" Immediately the tree withered.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/21-19.htm





●[개역개정][마태복음-21-19]▲길 가에서 한 무화과나무를 보시고 그리로 가사 잎사귀 밖에 아무 것도 찾지 못하시고 나무에게 이르시되 이제부터 영원토록 네가 열매를 맺지 못하리라 하시니 무화과나무가 곧 마른지라

●[KJV] [Matthew-21-19]▲And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

021▲ 丹斗屯六丏 ■ 단두둔륙면 21 (붉을 단 / 란, 난 )(말 두 / 구기 주, 싸울 투 ) (진 칠 둔 / 어려울 준 )( 여섯 륙 / 죽이다 륙, 육 )( 가릴 면 )
幵 ■ ( 평평할 견 )
019▲ 犬开幵公戈 ■ 견개견공과 19 ( 개 견 )( 열 개 / 평평할 견 )( 평평할 견 )( 공평할 공 )( 창 과 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


358* 934
143922 / 867


■ 음악
Barbara - Tu Ne Te Souviendras Pas
Michal Delpech - Gaby Oh Gaby
Frederic Chateau - Gloria
Philippe Leotard - Dans Les Banques (T'en As)
Serge Gainsbourg - Pauvre Lola
Gilbert Becaud - La Fin D'un Grand Amour
Joyce Jonathan - Je ne veux pas de toi



암기방안


21 큰 마름 [엄지쪽 큰마름(뼈) ~ 트러피지엄trapezium]
19 자뼈 (알너 - ULNA)

334372
166


○ 2020_0224_110945_nik_CT28


○ 2020_0224_112710_nik_CT28


○ 2020_0224_113113_nik_ori


○ 2020_0224_113210_nik_ct9_s12


○ 2020_0224_114710_nik_CT27


○ 2020_0224_115828_nik_CT33_s12


○ 2020_1126_153318_nik_BW22


○ 2020_1126_153440_nik_ct36


○ 2020_1126_153451_nik_BW25_s12


○ 2020_1126_153915_nik_ar24


○ 2020_1126_154256_can_AB4_s12


○ 2020_1126_155347_nik_CT27

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew2119
◈Lab value 서기2023-02-24


○ 2020_1126_155617_nik_Ar12


○ 2020_1126_160346_nik_Ab35


○ 2020_1126_160441_nik_exc


○ 2020_1126_160730_nik_Ab35


○ 2020_1126_160730_nik_CT27


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/02/matthew-21-19.html#719
sfxx--s-Matthew-21-19.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-21-19.txt ☞◆Matthew2119
서기2023-02-24
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-21-19 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-21-19

https://scripture007.blogspot.com/2023/02/matthew-21-19.html#Matthew-21-19
sfxx--s-Matthew-21-19.txt ☞
sfd8--기타_2023_02.txt ☞◆Matthew-21-19
일자2023-02-24

https://religion007.tistory.com/477#Matthew-21-19
htmback--s-Matthew-21-19_서기2023-02-24-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기