Translate

2022년 11월 15일 화요일

Matthew-09-16

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-09-16]▲No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.

●[개역개정][마태복음-09-16]▲생베 조각을 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니 이는 기운 것이 그 옷을 당기어 해어짐이 더하게 됨이요

●[CN繁體][馬太-09-16]▲沒有人把新布補在舊衣服上.因為所補上的、反帶壞了那衣服、破的就更大了。

●[CN简体][马太-09-16]▲没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。

●[J新改譯][マタイ-09-16]▲だれも, 眞新しい 布切れで 古い 着物の 繼ぎをするようなことはしません. そんな 繼ぎ 切れは 着物を 引き 破って, 破れがもっとひどくなるからです.

●[J口語譯][マタイ-09-16]▲だれも, 眞新しい 布ぎれで, 古い 着物につぎを 當てはしない. そのつぎきれは 着物を 引き 破り, そして, 破れがもっとひどくなるから.

●[NASB][Matthew-09-16]▲"But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.

●[NIV] [Matthew-09-16]▲"No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/9-16.htm





●[개역개정][마태복음-09-16]▲생베 조각을 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니 이는 기운 것이 그 옷을 당기어 해어짐이 더하게 됨이요

●[KJV] [Matthew-09-16]▲No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 )
彳 ■ ( 조금 걸을 척 )
016▲ 子丈才叉彳 ■ 자장재차척 16 ( 아들 자 )( 어른 장 )( 재주 재 )( 갈래 차 / 작살 차, 비녀 채 )( 조금 걸을 척 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


924* 464
323736 / 861


■ 음악
Luna Parker - Tes Etats D Ame Eric
Francis Cabrel - Hors-Saison
Edith Piaf - Nal Dans Ma Rue
Michel Sardou - Folk Song Melody
Francis Cabrel - Patrick Bruel - La complainte de la butte
Edith Piaf - Le Fanion De La Legion (Monnot-Asso)
Jean-Louis Murat - Agnus Dei Babe



암기방안


9 맹장 【맹장】
16 겨드랑이 [암핏 armpit]

428736
376

○ 2016_1008_130529_nik


○ 2016_1008_131157_nik


○ 2016_1008_140941_nik


○ 2018_0418_123425_can


○ 2018_0418_123639_can


○ 2018_0419_103441_nik


○ 2018_0419_113944_nik


○ 2018_0419_130602_can


○ 2018_0419_140506_can


○ 2018_0419_143707_can


○ 2020_0525_165602_can


○ 2020_0525_171539_can


○ 2020_0525_171614_can


○ 2020_0525_185217_nik


○ 2020_0525_191532_nik


○ 2020_0606_125055_can


○ 2020_0606_174509_can


○ 2020_0606_174958_can


○ 2020_0606_192936_can

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew0916
◈Lab value 서기2022-11-16



○ 2018_0419_113944_nik



○ 2020_0606_124255_can


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2022/11/matthew-09-16.html#916
sfxx--s-Matthew-09-16.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-09-16.txt ☞◆Matthew0916
서기2022-11-16
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-09-16 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-09-16

https://scripture007.blogspot.com/2022/11/matthew-09-16.html#Matthew-09-16
sfxx--s-Matthew-09-16.txt ☞
sfd8--기타_2022_11.txt ☞◆Matthew-09-16
일자2022-11-16

https://religion007.tistory.com/375#Matthew-09-16
htmback--s-Matthew-09-16_서기2022-11-16-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기