●[KJV] [Matthew-07-25]▲And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
●[개역개정][마태복음-07-25]▲비가 내리고 창수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪치되 무너지지 아니하나니 이는 주추를 반석 위에 놓은 까닭이요
●[CN繁體][馬太-07-25]▲雨淋、水沖、風吹、撞著那房子、房子總不倒塌.因為根基立在磐石上。
●[CN简体][马太-07-25]▲雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌。因为根基立在磐石上。
●[J新改譯][マタイ-07-25]▲雨が 降って 洪水が 押し 寄せ, 風が 吹いてその 家に 打ちつけたが, それでも 倒れませんでした. 岩の 上に 建てられていたからです.
●[J口語譯][マタイ-07-25]▲雨が 降り, 洪水が 押し 寄せ, 風が 吹いてその 家に 打ちつけても, 倒れることはない. 岩を 土台としているからである.
●[NASB][Matthew-07-25]▲"And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and yet it did not fall, for it had been founded on the rock.
●[NIV] [Matthew-07-25]▲The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/7-25.htm
●[개역개정][마태복음-07-25]▲비가 내리고 창수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪치되 무너지지 아니하나니 이는 주추를 반석 위에 놓은 까닭이요
●[KJV] [Matthew-07-25]▲And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
007▲ 亻入左卩㔾 ■ 인입좌절절 7 ( 사람인변 인 )( 들 입 )( 왼 좌 )( 병부 절 )( 병부 절 )
殳 ■ ( 몽둥이 수 )
025▲ 少殳水氵氺 ■ 소수수수수 25 ( 적을 소/ 젊을 소 )( 몽둥이 수 )( 물 수 ) (삼수변 수) ( 물 수 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
100* 296
465696 / 792
■ 음악
DE PALMAS - Sur La Route
Gerard Lenorman - Je L'aimais
Charles Aznavour - Happy Anniversary (Bon Anniversaire)
Gilles Dreu - Pour Une Femme
Daphne - Parce Que Je T'aime
Rue De La Muette - Je Chante
Dave - Dansez Maintenant
암기방안
7 갈비 【협】
25 손바닥( 팜 palm)
29600
588

○ 2016_1008_141236_can

○ 2016_1009_173334_can

○ 2018_0419_113944_nik

○ 2018_0419_130121_can

○ 2018_0419_132407_can

○ 2018_0419_140810_can

○ 2020_0525_165704_can

○ 2020_0525_171836_can

○ 2020_0525_183223_nik

○ 2020_0606_140038_can

○ 2020_0606_174112_can

○ 2020_0606_174151_can

○ 2020_0606_180818_can

○ 2020_0606_181012_can

○ 2020_0606_190246_can

○ 2020_0606_191033_can

○ 2020_0606_191509_can

○ 2020_0606_192604_can

○ 2020_0606_192848_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew0725
◈Lab value 서기2022-11-10 |
![]() ○ 2016_1008_130529_nik_ar45 ![]() ○ 2016_1008_130957_nik_exc ![]() ○ 2016_1008_132006_can_exc ![]() ○ 2016_1008_133849_can_ar45 ![]() ○ 2016_1008_133901_can_exc ![]() ○ 2016_1008_141227_can_ab32 ![]() ○ 2016_1008_141817_nik_ar45 ![]() ○ 2016_1008_144020_nik_ct27 ![]() ○ 2016_1008_150327_can_ar45 ![]() ○ 2016_1009_173334_can_ct27 ![]() ○ 2018_0418_122103_can_exc ![]() ○ 2018_0418_122113_can_ct27 ![]() ○ 2018_0418_123425_can_exc ![]() ○ 2018_0418_123552_can_ar45 ![]() ○ 2018_0418_124902_can_ct37 ![]() ○ 2018_0418_150924_can_ar45 ![]() ○ 2018_0418_150939_can_ab27 ![]() ○ 2018_0418_151434_can_ct27 ![]() ○ 2020_0606_173213_can_ct27 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2022/11/matthew-07-25.html#925 sfxx--s-Matthew-07-25.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-07-25.txt ☞◆Matthew0725 서기2022-11-10 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-07-25 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-07-25
https://scripture007.blogspot.com/2022/11/matthew-07-25.html#Matthew-07-25
sfxx--s-Matthew-07-25.txt ☞
sfd8--기타_2022_11.txt ☞◆Matthew-07-25
일자2022-11-10
https://religion007.tistory.com/369#Matthew-07-25
htmback--s-Matthew-07-25_서기2022-11-10-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기