Translate

2022년 11월 11일 금요일

Matthew-08-20

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-08-20]▲And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

●[개역개정][마태복음-08-20]▲예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없다 하시더라

●[CN繁體][馬太-08-20]▲耶穌說、狐狸有洞、天空的飛鳥有窩、人子卻沒有枕頭的地方。

●[CN简体][马太-08-20]▲耶稣说,狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。

●[J新改譯][マタイ-08-20]▲すると, イエス は 彼に 言われた. 「狐には 穴があり, 空の 鳥には 巢があるが, 人の 子には 枕する 所もありません. 」

●[J口語譯][マタイ-08-20]▲イエス はその 人に 言われた, 「きつねには 穴があり, 空の 鳥には 巢がある. しかし, 人の 子にはまくらする 所がない 」.

●[NASB][Matthew-08-20]▲Jesus said to him, "The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."

●[NIV] [Matthew-08-20]▲Jesus replied, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/8-20.htm





●[개역개정][마태복음-08-20]▲예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없다 하시더라

●[KJV] [Matthew-08-20]▲And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

008▲ 丁七八勹厂 ■ 정칠팔포한 8 ( 고무래 정/장정 정 --CF* 고무래( 곡식을 그러모으고 펴거나, 밭의 흙을 고르거나 아궁이의 재를 긁어모으는 데에 쓰는 丁 자 모양의 기구) )( 일곱 칠 )( 여덟 팔 )( 쌀 포 )( 기슭 한 / 기슭 엄, 공장 창 )
斤 ■ ( 근 근/ 도끼 근 )
020▲ 斤今旡气內 ■ 근금기기내 20 ( 근 근/ 도끼 근 )( 이제 금 )( 목멜 기 / . 목메다( 기쁨이나 설움 따위의 감정이 북받쳐 솟아올라 그 기운이 목에 엉기어 막히다) )( 기운 기 / 빌 걸 ) )( 안 내, / 들일 납, 장부 예 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


523* 847
636768 / 864


■ 음악
Michel Sardou - Casino
Edith Piaf - J'suis Mordue
Gerard Lenorman - La Vie Par Procuration
Edith Piaf - Toi Qui Sais
Adanowsky - Etoile Eternelle
Gerard Lenorman - Dieu Est Amoureux
Michel Sardou - Mon Mal De Foie



암기방안


8 큰 창자,【대장】
20 가운데(손가락) (MIDDLE)

442981
737

○ 2018_1025_160006_can_Ab15


○ 2018_1025_160225_can_ct18_s12


○ 2018_1025_161400_can_ct9_s12


○ 2018_1025_174910_can_Ab15


○ 2020_0224_102612_nik_Ab35


○ 2020_0224_104157_nik_bw4_s12


○ 2020_0224_110817_nik_AB4_s12


○ 2020_1126_153247_nik_AB7_s12


○ 2020_1126_155326_nik_AR25


○ 2020_1126_155404_nik_BW22


○ 2020_1126_155725_nik_AB7_s12


○ 2020_1126_155755_nik_Ab15


○ 2020_1126_155815_nik_Ar37_s12


○ 2020_1126_155827_nik_BW22


○ 2020_1126_160407_nik_ab41_s12


○ 2020_1126_160757_nik_ab41_s12


○ 2020_1126_161059_nik_Ab31

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew0820
◈Lab value 서기2022-11-12


○ 2019_0113_110441_can_AB7_s12


○ 2019_0113_111223_nik_BW25_s12


○ 2019_0113_122546_can_ct4


○ 2019_0113_130015_nik_ct19


○ 2019_0113_130507_can_ct34


○ 2019_0113_133209_nik_ori


○ 2019_0113_135231_nik_ab41_s12


○ 2019_0731_192427_can_ab41_s12


○ 2019_0801_080712_can_CT28


○ 2020_1125_132042_can_Ar37_s12


○ 2020_1125_134104_can_BW17


○ 2020_1125_135036_can_ori


○ 2020_1125_135514_can_ar11


○ 2020_1125_143546_nik_AR25


○ 2020_1125_143608_nik_BW22


○ 2020_1125_144007_nik_ar27


○ 2020_1125_152259_can_ar24


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2022/11/matthew-08-20.html#920
sfxx--s-Matthew-08-20.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-08-20.txt ☞◆Matthew0820
서기2022-11-12
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-08-20 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-08-20

https://scripture007.blogspot.com/2022/11/matthew-08-20.html#Matthew-08-20
sfxx--s-Matthew-08-20.txt ☞
sfd8--기타_2022_11.txt ☞◆Matthew-08-20
일자2022-11-12

https://religion007.tistory.com/371#Matthew-08-20
htmback--s-Matthew-08-20_서기2022-11-12-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기