Translate

2022년 10월 29일 토요일

Matthew-07-13

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-07-13]▲Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

●[개역개정][마태복음-07-13]▲좁은 문으로 들어가라 멸망으로 인도하는 문은 크고 그 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많고

●[CN繁體][馬太-07-13]▲你們要進窄門.因為引到滅亡、那門是寬的、路是大的、進去的人也多。

●[CN简体][马太-07-13]▲你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多。

●[J新改譯][マタイ-07-13]▲狹い 門からはいりなさい. 滅びに 至る 門は 大きく, その 道は 廣いからです. そして, そこからはいって 行く 者が 多いのです.

●[J口語譯][マタイ-07-13]▲狹い 門からはいれ. 滅びにいたる 門は 大きく, その 道は 廣い. そして, そこからはいって 行く 者が 多い.

●[NASB][Matthew-07-13]▲"Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.

●[NIV] [Matthew-07-13]▲"Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/7-13.htm





●[개역개정][마태복음-07-13]▲좁은 문으로 들어가라 멸망으로 인도하는 문은 크고 그 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많고

●[KJV] [Matthew-07-13]▲Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

007▲ 亻入左卩㔾 ■ 인입좌절절 7 ( 사람인변 인 )( 들 입 )( 왼 좌 )( 병부 절 )( 병부 절 )
彡 ■ ( 터럭 삼 / 성씨 섬 )
013▲ 彡上夕小尸 ■ 삼상석소시 13ㅡ 털 위의 세계에도 밤이 작게 있고 주검도 있다. ( 터럭 삼 / 성씨 섬 )( 윗 상 )( 저녁 석 / 사람 이름 역, 한 움큼 샤 )( 작을 소 )( 주검 시 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


254* 286
283318 / 826


■ 음악
Mireille Mathieu - Ewiege Nacht
Michel Sardou - Le Paraguay N'est Plus Ce Qu'il Etait
Poppys - An American Trilogy BrunoVictoirePolius 1973
Guillaume Cantillon - Hotel Mirador
Edith Piaf - Du Matin Jusqu' Au Soir
Laurent Voulzy - Jellybean
Les Ogres De Barback - Carlos Mervil



암기방안


7 갈비 【협】
13 노뼈 [radius]

72644
343

○ 2016_1008_133849_can


○ 2016_1008_150223_can


○ 2018_0418_150939_can


○ 2018_0419_140005_can


○ 2018_0419_140446_nik


○ 2018_0419_140612_can


○ 2018_0419_140855_can


○ 2020_0525_165439_can


○ 2020_0525_165744_can


○ 2020_0525_172413_can


○ 2020_0525_173411_can


○ 2020_0525_190334_nik


○ 2020_0606_141125_can


○ 2020_0606_180011_can


○ 2020_0606_180538_can


○ 2020_0606_185949_can


○ 2020_0606_191820_can


○ 2020_0606_192513_can

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew0713
◈Lab value 서기2022-10-30


○ 2018_1025_160225_can_bw4_s12


○ 2018_1025_160908_can_ct18_s12



○ 2018_1025_161600_can_BW25_s12


○ 2018_1025_161725_nik_AB4_s12


○ 2018_1025_161725_nik_Ar28_s12


○ 2018_1025_161913_can_AB7_s12


○ 2018_1025_162015_nik_ar7


○ 2018_1025_162257_nik_AB7_s12


○ 2018_1025_162608_can_AB4_s12


○ 2018_1025_162608_can_Ab15


○ 2018_1025_162628_can_AB7_s12


○ 2018_1025_162628_can_ct18_s12


○ 2018_1025_162628_can_ct34


○ 2020_0224_113630_nik_BW17


○ 2020_1126_160653_can_ar46


○ 2020_1126_161059_nik_AB4_s12


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2022/10/matthew-07-13.html#313
sfxx--s-Matthew-07-13.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-07-13.txt ☞◆Matthew0713
서기2022-10-30
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-07-13 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-07-13

https://scripture007.blogspot.com/2022/10/matthew-07-13.html#Matthew-07-13
sfxx--s-Matthew-07-13.txt ☞
sfd8--기타_2022_10.txt ☞◆Matthew-07-13
일자2022-10-30

https://religion007.tistory.com/354#Matthew-07-13
htmback--s-Matthew-07-13_서기2022-10-30-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기