Translate

2022년 10월 23일 일요일

Matthew-07-06

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-07-06]▲Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

●[개역개정][마태복음-07-06]▲거룩한 것을 개에게 주지 말며 너희 진주를 돼지 앞에 던지지 말라 그들이 그것을 발로 밟고 돌이켜 너희를 찢어 상하게 할까 염려하라

●[CN繁體][馬太-07-06]▲不要把聖物給狗、也不要把你們的珍珠丟在豬前、恐怕他踐踏了珍珠、轉過來咬你們。

●[CN简体][马太-07-06]▲不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕他践踏了珍珠,转过来咬你们。

●[J新改譯][マタイ-07-06]▲聖なるものを 犬に 與えてはいけません. また 豚の 前に, 眞珠を 投げてはなりません. それを 足で 踏みにじり, 向き 直ってあなたがたを 引き 裂くでしょうから.

●[J口語譯][マタイ-07-06]▲聖なるものを 犬にやるな. また 眞珠を 豚に 投げてやるな. 恐らく 彼らはそれらを 足で 踏みつけ, 向きなおってあなたがたにかみついてくるであろう.

●[NASB][Matthew-07-06]▲"Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

●[NIV] [Matthew-07-06]▲"Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/7-6.htm





●[개역개정][마태복음-07-06]▲거룩한 것을 개에게 주지 말며 너희 진주를 돼지 앞에 던지지 말라 그들이 그것을 발로 밟고 돌이켜 너희를 찢어 상하게 할까 염려하라

●[KJV] [Matthew-07-06]▲Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

007▲ 亻入左卩㔾 ■ 인입좌절절 7 ( 사람인변 인 )( 들 입 )( 왼 좌 )( 병부 절 )( 병부 절 )
乂 ■ ( 벨 예 / 징계할 애 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


163* 639
70272 / 128


■ 음악
Jane Birkin - Ballade De Johnny-Jane
Marie Laforet - Ay Tu Me Plais
Raphael La route de nuit
Marie-Paule Belle - Paresseux Paysages
TAXI GIRL - Cherchez Le Garcon
Marie-Paule Belle - Les Bigoudis
INDOCHINE La chevauchée des champs de blé



암기방안


7 갈비 【협】
6 쇄골 【쇄골】

104157
549

○ 2016_1008_131641_nik_ct27


○ 2016_1008_140834_can_ab8


○ 2016_1008_141550_can_ct27


○ 2016_1008_141949_can_exc


○ 2016_1008_150513_can_ab18


○ 2018_0418_150939_can_ct27


○ 2018_0419_134726_can_ar45


○ 2018_0419_140321_can_ab15


○ 2018_0419_140744_can_ct27


○ 2020_0525_172152_can_exc


○ 2020_0525_174416_can_ct27


○ 2020_0525_181607_can_ar13


○ 2020_0606_133002_can_bw17


○ 2020_0606_134257_can_ct27


○ 2020_0606_140743_can_ct27


○ 2020_0606_191509_can_ct27


○ 2020_0606_191541_can_bw17

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew0706
◈Lab value 서기2022-10-23

○ 2018_1025_163617_nik_Ab15


○ 2020_0224_102612_nik_BW17

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2022/10/matthew-07-06.html#206
sfxx--s-Matthew-07-06.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-07-06.txt ☞◆Matthew0706
서기2022-10-23
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-07-06 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-07-06

https://scripture007.blogspot.com/2022/10/matthew-07-06.html#Matthew-07-06
sfxx--s-Matthew-07-06.txt ☞
sfd8--기타_2022_10.txt ☞◆Matthew-07-06
일자2022-10-23

https://religion007.tistory.com/347#Matthew-07-06
htmback--s-Matthew-07-06_서기2022-10-23-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기