Translate

2022년 10월 22일 토요일

Matthew-07-05

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-07-05]▲Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

●[개역개정][마태복음-07-05]▲외식하는 자여 먼저 네 눈 속에서 들보를 빼어라 그 후에야 밝히 보고 형제의 눈 속에서 티를 빼리라

●[CN繁體][馬太-07-05]▲你這假冒為善的人、先去掉自己眼中的梁木、然後纔能看得清楚、去掉你弟兄眼中的剌。

●[CN简体][马太-07-05]▲你这假冒为善的人,先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。

●[J新改譯][マタイ-07-05]▲僞善者たち. まず 自分の 目から 梁を 取りのけなさい. そうすれば, はっきり 見えて, 兄弟の 目からも, ちりを 取り 除くことができます.

●[J口語譯][マタイ-07-05]▲僞善者よ, まず 自分の 目から 梁を 取りのけるがよい. そうすれば, はっきり 見えるようになって, 兄弟の 目からちりを 取りのけることができるだろう.

●[NASB][Matthew-07-05]▲"You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

●[NIV] [Matthew-07-05]▲You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/7-5.htm





●[개역개정][마태복음-07-05]▲외식하는 자여 먼저 네 눈 속에서 들보를 빼어라 그 후에야 밝히 보고 형제의 눈 속에서 티를 빼리라

●[KJV] [Matthew-07-05]▲Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

007▲ 亻入左卩㔾 ■ 인입좌절절 7 ( 사람인변 인 )( 들 입 )( 왼 좌 )( 병부 절 )( 병부 절 )
匚 ■ ( 상자 방 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


161* 191
328251 / 609


■ 음악
Gilbert Becaud - Monsieur Cousteau
Jean Ferrat - La Paix Sur Terre
Gerard Lenorman - Ordinaire
Marie-Paule Belle - Les Petits Patelins
Hervé Cristiani - Il Est Libre Ma
Edit Piaf - Les Marins Ca Fait Des Voyages
Serge Reggiani - Il Faudra Leur Dire



암기방안


7 갈비 【협】
5 목 ●

30751
539


○ 2019_0113_130507_can_Ab35

○ 2019_0113_154210_can_ct19


○ 2019_0731_191513_can_ab41_s12


○ 2019_0731_192503_can_CT28


○ 2019_0801_110326_nik_bw4_s12


○ 2019_0801_123525_nik_Ar28_s12


○ 2020_1125_135338_can_ct8_s12


○ 2020_1125_141432_nik_ar24


○ 2020_1125_142640_can_ct9


○ 2020_1125_153728_can_AB7_s12

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew0705
◈Lab value 서기2022-10-22


○ 2019_0113_153927_can_Ar12

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2022/10/matthew-07-05.html#805
sfxx--s-Matthew-07-05.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-07-05.txt ☞◆Matthew0705
서기2022-10-22
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-07-05 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-07-05

https://scripture007.blogspot.com/2022/10/matthew-07-05.html#Matthew-07-05
sfxx--s-Matthew-07-05.txt ☞
sfd8--기타_2022_10.txt ☞◆Matthew-07-05
일자2022-10-22

https://religion007.tistory.com/346#Matthew-07-05
htmback--s-Matthew-07-05_서기2022-10-22-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기