Translate

2022년 10월 17일 월요일

Matthew-06-34

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-06-34]▲Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

●[개역개정][마태복음-06-34]▲그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일이 염려할 것이요 한 날의 괴로움은 그 날로 족하니라

●[CN繁體][馬太-06-34]▲所以不要為明天憂慮.因為明天自有明天的憂慮.一天的難處一天當就彀了。

●[CN简体][马太-06-34]▲所以不要为明天忧虑。因为明天自有明天的忧虑。一天的难处一天当就够了。

●[J新改譯][マタイ-06-34]▲だから, あすのための 心配は 無用です. あすのことはあすが 心配します. 勞苦はその 日その 日に, 十分あります.

●[J口語譯][マタイ-06-34]▲だから, あすのことを 思いわずらうな. あすのことは, あす 自身が 思いわずらうであろう. 一日の 苦勞は, その 日一日だけで 十分である.

●[NASB][Matthew-06-34]▲"So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.

●[NIV] [Matthew-06-34]▲Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/6-34.htm





●[개역개정][마태복음-06-34]▲
그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 
내일 일은 내일이 염려할 것이요 
한 날의 괴로움은 그 날로 족하니라

●[KJV] [Matthew-06-34]▲
Take therefore no thought 
for the morrow: 
for 
the morrow shall take thought 
for the things of itself. 

Sufficient unto the day 
is the evil 
thereof.


●New King James Version
Therefore do not worry about tomorrow, 
for tomorrow will worry about its own things. 
Sufficient for the day 
is its own trouble.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 )
艸 ■ ( 풀 초 )
034▲ 艸卄丑夬巴 ■ 초입축쾌파 34 ( 풀 초 )( 스물 입) ( 소 축 / 추할 추, 수갑 추 )( 터놓을 쾌/ 쾌괘 쾌, 깍지 결 ) ( 꼬리 파/ 바랄 파) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


58* 823
453882 / 858


■ 음악
Benabar - Majorette
Edith Piaf - Quatorze Juillet (Du Film 'les Amants De Teruel')
CALOGERO - Avant Toi
Les Deux Menestriere
Serge Gainsbourg - I'm The Boy
Charles Aznavour - J'en Deduit Que Je T'aime
Marie Laforet - Requiem Pour Trois Mariages (Version Alternative Inedite)



암기방안


6 쇄골 【쇄골】
34 복숭아뼈 [멀리 얼어스 malleolus]

47734
529


○ 2018_0419_135326_can

○ 2020_0525_165744_can


○ 2020_0525_170219_can


○ 2020_0525_171614_can


○ 2020_0525_174349_can


○ 2020_0525_182103_can


○ 2020_0525_185748_can


○ 2020_0525_190649_nik


○ 2020_0525_191027_can


○ 2020_0606_125103_can


○ 2020_0606_131422_can


○ 2020_0606_180011_can


○ 2020_0606_191541_can

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew0634
◈Lab value 서기2022-10-17


○ 2018_1025_155942_can_ct8


○ 2018_1025_162004_nik_Ab35

○ 2020_0224_104846_nik_Ar12

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2022/10/matthew-06-34.html#834
sfxx--s-Matthew-06-34.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-06-34.txt ☞◆Matthew0634
서기2022-10-17
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-06-34 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-06-34

https://scripture007.blogspot.com/2022/10/matthew-06-34.html#Matthew-06-34
sfxx--s-Matthew-06-34.txt ☞
sfd8--기타_2022_10.txt ☞◆Matthew-06-34
일자2022-10-17

https://religion007.tistory.com/341#Matthew-06-34
htmback--s-Matthew-06-34_서기2022-10-17-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기