●[KJV] [Matthew-07-12]▲Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
●[개역개정][마태복음-07-12]▲그러므로 무엇이든지 남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남을 대접하라 이것이 율법이요 선지자니라
●[CN繁體][馬太-07-12]▲所以無論何事、你們願意人怎樣待你們、你們也要怎樣待人.因為這就是律法和先知的道理。
●[CN简体][马太-07-12]▲所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。因为这就是律法和先知的道理。
●[J新改譯][マタイ-07-12]▲それで, 何事でも, 自分にしてもらいたいことは, ほかの 人にもそのようにしなさい. これが 律法であり 預言者です.
●[J口語譯][マタイ-07-12]▲だから, 何事でも 人¿からしてほしいと 望むことは, 人¿にもそのとおりにせよ. これが 律法であり 預言者である.
●[NASB][Matthew-07-12]▲"In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets.
●[NIV] [Matthew-07-12]▲So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/7-12.htm
●[개역개정][마태복음-07-12]▲그러므로 무엇이든지 남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남을 대접하라 이것이 율법이요 선지자니라
●[KJV] [Matthew-07-12]▲Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
007▲ 亻入左卩㔾 ■ 인입좌절절 7 ( 사람인변 인 )( 들 입 )( 왼 좌 )( 병부 절 )( 병부 절 )
宀 ■ ( 집 면 [사방이 지붕으로 덮어 씌워져 있는 집] 갓머리( 부수( 部首)의 하나) )
012▲ 宀凡士巳三 ■ 면범사사삼 12ㅡ 집에서 평범한 선비가 머물면 뱀과 같은 지혜가 3개나 생겨난다. ( 집 면 [사방이 지붕으로 덮어 씌워져 있는 집] 갓머리( 부수( 部首)의 하나) )( 무릇 범 )( 선비 사 )( 뱀 사 )( 석 삼 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
409* 850
202884 / 583
■ 음악
Michel Sardou - Musica (Version Espagnole)
Francesco De Gregori - Alice
Alex Beaupain - Sur Toute La Ligne
Marie Laforet - Vivre A Deux
Michel Berger - Diego Libre Dans
Yves Duteil - Leonore
Les Compagnons De La Chanson - Le Marchand De
암기방안
7 갈비 【협】
12 팔꿉 [elbow]
347650
348

○ 2016_1008_130418_nik

○ 2016_1009_160550_can

○ 2018_0419_124843_can

○ 2018_0419_132128_nik

○ 2018_0419_134726_can

○ 2018_0419_140326_can

○ 2018_0419_140408_can

○ 2018_0419_140837_can

○ 2018_0419_141705_nik

○ 2020_0525_164925_can

○ 2020_0525_191523_nik

○ 2020_0606_174159_can

○ 2020_0606_185949_can

○ 2020_0606_190116_can

○ 2020_0606_191154_can

○ 2020_0606_191906_can

○ 2020_0606_192513_can

○ 2020_0606_192903_can

○ 2020_0606_193255_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew0712
◈Lab value 서기2022-10-29 |
![]() ○ 2016_1008_140826_can ![]() ○ 2016_1009_160550_can ![]() ○ 2018_0419_103432_nik ![]() ○ 2018_0419_124843_can ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2022/10/matthew-07-12.html#212 sfxx--s-Matthew-07-12.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-07-12.txt ☞◆Matthew0712 서기2022-10-29 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-07-12 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-07-12
https://scripture007.blogspot.com/2022/10/matthew-07-12.html#Matthew-07-12
sfxx--s-Matthew-07-12.txt ☞
sfd8--기타_2022_10.txt ☞◆Matthew-07-12
일자2022-10-29
https://religion007.tistory.com/353#Matthew-07-12
htmback--s-Matthew-07-12_서기2022-10-29-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기