Translate

2025년 9월 19일 금요일

Mark-09-42

[ 참조]
●[KJV][Mark-09-42]▲And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

●[개역개정][마가복음-09-42]▲또 누구든지 나를 믿는 이 작은 자들 중 하나라도 실족하게 하면 차라리 연자맷돌이 그 목에 매여 바다에 던져지는 것이 나으리라

●[CN繁體][馬可福音-09-42]▲凡使這信我的一個小子跌倒的、倒不如把大磨石拴在這人的頸項上、扔在海裡。

●[CN简体][马可福音-09-42]▲凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石栓在这人的颈项上,扔在海里。

●[J新改譯][マルコによる福音書-09-42]▲また, わたしを 信じるこの 小さい 者たちのひとりにでもつまずきを 與えるような 者は, むしろ 大きい 石臼を 首にゆわえつけられて, 海に 投げ ¿まれたほうがましです.

●[J口語譯][マルコによる福音書-09-42]▲また, わたしを 信じるこれらの 小さい 者のひとりをつまずかせる 者は, 大きなひきうすを 首にかけられて 海に 投げ ¿まれた 方が, はるかによい.

●[NASB][Mark-09-42]▲"Whoever causes one of these little ones who believe to stumble, it would be better for him if, with a heavy millstone hung around his neck, he had been cast into the sea.

●[NIV] [Mark-09-42]▲"And if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to be thrown into the sea with a large millstone tied around his neck.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/9-42.htm





●[개역개정][마가복음-09-42]▲
또 누구든지 나를 믿는 이 작은 자들 중 
하나라도 실족하게 하면 
차라리 연자맷돌이 그 목에 매여 
바다에 던져지는 것이 나으리라

●[KJV][Mark-09-42]▲And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

氷 ■ ( 얼음 빙 / 엉길 응 )
042▲ 北弗比匕氷 ■ 북불비비빙 42 ( 북녘 북 / 달아날 배 )( 아닐 불/ 근심할 불 )( 견줄 비 )( 비수 비 )( 얼음 빙 / 엉길 응 )
009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


86* 658
11620 / 14


■ 음악
Helena Noguerra - Comme Si
Jean-Louis Murat - L'aneantissement D'un Coeur
Les Belles Musettes - Les Gemeaux
Edith Piaf - Mariage
Alain Delon - Dalida - Paroles,Paroles
Guesch Patti - Sos Amor
Mireille Mathieu - Mon Dieu



암기방안


42 발 옆면 foot side
9 맹장 【맹장】

56588
830


○2016_1009_154025_canon


○2018_0419_125648_nikon


○2018_0419_140744_canon


○2018_0419_143707_canon


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0942
◈Lab value 서기2025-09-19


○2016_1008_131153_nikon_exc

○2016_1008_141302_canon_ar45

○2016_1008_141949_canon_ct7



♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2025/09/mark-09-42.html#342
sfxx--s-Mark-09-42.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-09-42.txt ☞◆Mark0942
서기2025-09-19
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-09-42 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-09-42

https://scripture007.blogspot.com/2025/09/mark-09-42.html#Mark-09-42
sfxx--s-Mark-09-42.txt ☞
sfd8--기타_2025_09.txt ☞◆Mark-09-42
일자2025-09-19

https://religion007.tistory.com/604#Mark-09-42
htmback--s-Mark-09-42_서기2025-09-19-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기