●[KJV][Mark-09-47]▲And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
●[개역개정][마가복음-09-47]▲만일 네 눈이 너를 범죄하게 하거든 빼버리라 한 눈으로 하나님의 나라에 들어가는 것이 두 눈을 가지고 지옥에 던져지는 것보다 나으니라
●[CN繁體][馬可福音-09-47]▲倘若你一隻眼叫你跌倒、就去掉他.你只有一隻眼進入 神的國、強如有兩隻眼被丟在地獄裡。
●[CN简体][马可福音-09-47]▲倘若你一只眼叫你跌倒,就去掉他。你只有一只眼进入神的国,强如有两只眼被丢在地狱里。
●[J新改譯][マルコによる福音書-09-47]▲もし, あなたの 目があなたのつまずきを 引き 起こすのなら, それをえぐり 出しなさい. 片目で 神の 國にはいるほうが, 兩目そろっていて ゲヘナ に 投げ 入れられるよりは, あなたにとってよいことです.
●[J口語譯][マルコによる福音書-09-47]▲もし, あなたの 片目が 罪を 犯させるなら, それを 拔き 出しなさい. 兩眼がそろったままで 地獄に 投げ 入れられるよりは, 片目になって 神の 國に 入る 方がよい.
●[NASB][Mark-09-47]▲"If your eye causes you to stumble, throw it out; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye, than, having two eyes, to be cast into hell,
●[NIV] [Mark-09-47]▲And if your eye causes you to sin, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/9-47.htm
●[개역개정][마가복음-09-47]▲
만일 네 눈이 너를 범죄하게 하거든
빼버리라
한 눈으로 하나님의 나라에 들어가는 것이
두 눈을 가지고 지옥에 던져지는 것보다
나으니라
●[KJV][Mark-09-47]▲And if thine eye offend thee,
pluck it out:
it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
右 ■ ( 오른쪽 우/ 도울 우 )
047▲ 玉瓦凹用右 ■ 옥와요용우 47 ( 구슬 옥 ) ( 기와 와 ) ( 오목할 요, / 오목할 압 ) ( 쓸 용 ) ( 오른쪽 우/ 도울 우 )
009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
768* 938
412679 / 733
■ 음악
Julio Iglesias - Je N'ai Pas Changé (No Vengo Ni Voy)
France Gall - Ella Elle L'a
Mireille Mathieu - C'est Dommage
Jackie Quartz - Mise Au Point 135
PASCAL OBISPO - L'important C'est D'aimer
Patrick Bruel - Elle M'regardait Comme Ca
Jean-Louis Murat - Le Chemin Des Poneys
암기방안
47 발 돌출부 [신조어] 엄지발가락 위 돌출부분 ( Ball )
9 맹장 【맹장】
720384
563
it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
右 ■ ( 오른쪽 우/ 도울 우 )
047▲ 玉瓦凹用右 ■ 옥와요용우 47 ( 구슬 옥 ) ( 기와 와 ) ( 오목할 요, / 오목할 압 ) ( 쓸 용 ) ( 오른쪽 우/ 도울 우 )
009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
768* 938
412679 / 733
■ 음악
Julio Iglesias - Je N'ai Pas Changé (No Vengo Ni Voy)
France Gall - Ella Elle L'a
Mireille Mathieu - C'est Dommage
Jackie Quartz - Mise Au Point 135
PASCAL OBISPO - L'important C'est D'aimer
Patrick Bruel - Elle M'regardait Comme Ca
Jean-Louis Murat - Le Chemin Des Poneys
암기방안
47 발 돌출부 [신조어] 엄지발가락 위 돌출부분 ( Ball )
9 맹장 【맹장】
720384
563

○2016_1008_141550_canon

○2018_0419_085332_nikon

○2018_0419_134155_canon

○2018_0419_135949_canon
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0947
| ◈Lab value 서기2025-09-24 |
![]() ○2016_1008_131525_canon_ar21 ![]() ○2016_1008_131646_canon_exc ![]() ○2016_1008_140834_canon_exc ♥단상♥ |
|
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/09/mark-09-47.html#247 sfxx--s-Mark-09-47.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-09-47.txt ☞◆Mark0947 서기2025-09-24 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-09-47 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-09-47
https://scripture007.blogspot.com/2025/09/mark-09-47.html#Mark-09-47
sfxx--s-Mark-09-47.txt ☞
sfd8--기타_2025_09.txt ☞◆Mark-09-47
일자2025-09-24
https://religion007.tistory.com/609#Mark-09-47
htmback--s-Mark-09-47_서기2025-09-24-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:
댓글 쓰기