Translate

2025년 9월 22일 월요일

Mark-09-45

[ 참조]
●[KJV][Mark-09-45]▲And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

●[개역개정][마가복음-09-45]▲만일 네 발이 너를 범죄하게 하거든 찍어버리라 다리 저는 자로 영생에 들어가는 것이 두 발을 가지고 지옥에 던져지는 것보다 나으니라

●[CN繁體][馬可福音-09-45]▲倘若你一隻腳叫你跌倒、就把他砍下來.

●[CN简体][马可福音-09-45]▲倘若你一只脚叫你跌倒,就把他砍下来。

●[J新改譯][マルコによる福音書-09-45]▲もし, あなたの 足があなたのつまずきとなるなら, それを 切り 捨てなさい. 片足でいのちにはいるほうが, 兩足そろっていて ゲヘナ に 投げ 入れられるよりは, あなたにとってよいことです.

●[J口語譯][マルコによる福音書-09-45]▲もし, あなたの 片足が 罪を 犯させるなら, それを 切り 捨てなさい. 兩足がそろったままで 地獄に 投げ 入れられるよりは, 片足で 命に 入る 方がよい.

●[NASB][Mark-09-45]▲"If your foot causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life lame, than, having your two feet, to be cast into hell,

●[NIV] [Mark-09-45]▲And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/9-45.htm





●[개역개정][마가복음-09-45]▲
만일 네 발이 너를 범죄하게 하거든
찍어버리라
다리 저는 자로 영생에 들어가는 것이
두 발을 가지고
지옥에 던져지는 것보다 나으니라

●[KJV][Mark-09-45]▲And if thy foot offend thee, 
cut it off: 
it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

矢 ■ ( 화살 시 )
045▲ 世示礻矢市 ■ 세시시시시 45 ( 인간 세/ 대 세 )( 보일 시 / 땅귀신 기, 둘 치 )( 보일시변 시 )( 화살 시 )( 저자 시/ 상품을 팔고 사는 시장, 장사 시 )
009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


948* 503
465835 / 755


■ 음악
Eddy Mitchell - Et la voix d' Elvis
Lynda Lemay - Cafe
Marie-Paule Belle - La Complainte Des Petits Metie
Gerard Lenorman - Reconciliation De Bob Dyl
Grido - Fumo E Malinconia
Joyce Jonathan - Je Te Le Dis Quand Même ( Patrick Bruel )
Coluche - Les Restos Du Coeur



암기방안


45 발등 instep / top (side) of the foot
9 맹장 【맹장】

476844
617

○2018_0419_113836_canon_ar45



○2018_0419_135106_canon_ar46


○2020_0525_165342_nikon_exc


○2020_0525_173435_nikon_ab1

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0945
◈Lab value 서기2025-09-22


○2018_1025_155942_canon_ab41_s12

○2020_0224_104418_nikon_BW25_s12

○2020_0224_113000_nikon_ab41_s12


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2025/09/mark-09-45.html#245
sfxx--s-Mark-09-45.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-09-45.txt ☞◆Mark0945
서기2025-09-22
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-09-45 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-09-45

https://scripture007.blogspot.com/2025/09/mark-09-45.html#Mark-09-45
sfxx--s-Mark-09-45.txt ☞
sfd8--기타_2025_09.txt ☞◆Mark-09-45
일자2025-09-22

https://religion007.tistory.com/607#Mark-09-45
htmback--s-Mark-09-45_서기2025-09-22-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기