●[KJV][Mark-05-04]▲Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
●[개역개정][마가복음-05-04]▲이는 여러 번 고랑과 쇠사슬에 매였어도 쇠사슬을 끊고 고랑을 깨뜨렸음이러라 그리하여 아무도 그를 제어할 힘이 없는지라
●[CN繁體][馬可福音-05-04]▲因為人屢次用腳鐐和鐵鍊捆鎖他、鐵鍊竟被他掙斷了、腳鐐也被他弄碎了.總沒有人能制伏他。
●[CN简体][马可福音-05-04]▲因为人屡次用脚镣和铁链捆锁他,铁链竟被他挣断了,脚镣也被他弄碎了。总没有人能制伏他。
●[J新改譯][マルコによる福音書-05-04]▲彼はたびたび 足かせや 鎖でつながれたが, 鎖を 引きちぎり, 足かせも ¿いてしまったからで, だれにも 彼を 押えるだけの 力がなかったのである.
●[J口語譯][マルコによる福音書-05-04]▲彼はたびたび 足かせや 鎖でつながれたが, 鎖を 引きちぎり, 足かせを ¿くので, だれも 彼を 押えつけることができなかったからである.
●[NASB][Mark-05-04]▲because he had often been bound with shackles and chains, and the chains had been torn apart by him and the shackles broken in pieces, and no one was strong enough to subdue him.
●[NIV] [Mark-05-04]▲For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/5-4.htm
●[개역개정][마가복음-05-04]▲
이는 여러 번 고랑과 쇠사슬에 매였어도 쇠사슬을 끊고 고랑을 깨뜨렸음이러라
그리하여 아무도 그를 제어할 힘이 없는지라
●[KJV][Mark-05-04]▲Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
刀 ■ ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
907* 961
21525 / 123
■ 음악
Weepers Circus - La Riviere D'abeau
Guy Marchand - Un P'tit Bout De Chemin
Georges Moustaki - Je Suis Une Guitare
Francois Feldman - Joy
MARCHAND, Guy - Relax - 000
Balavoine - DrDle De Galaxie
Michel Berger - Les Couloirs Des Halles
암기방안
4 작은창자 【소장】
5 목 ●
871627
175
●[KJV][Mark-05-04]▲Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
刀 ■ ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
907* 961
21525 / 123
■ 음악
Weepers Circus - La Riviere D'abeau
Guy Marchand - Un P'tit Bout De Chemin
Georges Moustaki - Je Suis Une Guitare
Francois Feldman - Joy
MARCHAND, Guy - Relax - 000
Balavoine - DrDle De Galaxie
Michel Berger - Les Couloirs Des Halles
암기방안
4 작은창자 【소장】
5 목 ●
871627
175

○ 2019_0113_121440_can_BW25_s12

○ 2019_0113_130301_nik_ct19

○ 2019_0113_130507_can_ct34

○ 2019_0113_132303_can_Ab31
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0504
◈Lab value 서기2025-02-19 |
![]() ○ 2018_0419_130602_can_ct27 ![]() ○ 2020_0525_172932_can_bw9 ![]() ○ 2020_0606_132603_can_bw17 ![]() ○ 2020_0606_141904_can_ab39 ![]() ○ 2022_0411_155131_can_AB7 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/02/mark-05-04.html#504 sfxx--s-Mark-05-04.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-05-04.txt ☞◆Mark0504 서기2025-02-19 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-05-04 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-05-04
https://scripture007.blogspot.com/2025/02/mark-05-04.html#Mark-05-04
sfxx--s-Mark-05-04.txt ☞
sfd8--기타_2025_02.txt ☞◆Mark-05-04
일자2025-02-19
https://religion007.tistory.com/386#Mark-05-04
htmback--s-Mark-05-04_서기2025-02-19-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기