Translate

2025년 2월 4일 화요일

Mark-04-15

[ 참조]
●[KJV][Mark-04-15]▲And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

●[개역개정][마가복음-04-15]▲말씀이 길 가에 뿌려졌다는 것은 이들을 가리킴이니 곧 말씀을 들었을 때에 사탄이 즉시 와서 그들에게 뿌려진 말씀을 빼앗는 것이요

●[CN繁體][馬可福音-04-15]▲那撒在路旁的、就是人聽了道、撒但立刻來、把撒在他心裡的道奪了去。

●[CN简体][马可福音-04-15]▲那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他心里的道夺了去。

●[J新改譯][マルコによる福音書-04-15]▲みことばが 道ばたに 蒔かれるとは, こういう 人たちのことです ··みことばを 聞くと, すぐ サタン が 來て, 彼らに 蒔かれたみことばを 持ち 去ってしまうのです.

●[J口語譯][マルコによる福音書-04-15]▲道ばたに 御言がまかれたとは, こういう 人たちのことである. すなわち, 御言を 聞くと, すぐに サタン がきて, 彼らの 中にまかれた 御言を, 奪って 行くのである.

●[NASB][Mark-04-15]▲"These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.

●[NIV] [Mark-04-15]▲Some people are like seed along the path, where the word is sown. As soon as they hear it, Satan comes and takes away the word that was sown in them.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/4-15.htm





●[개역개정][마가복음-04-15]▲
말씀이 길 가에 뿌려졌다는 것은 이들을 가리킴이니
곧 말씀을 들었을 때에 사탄이 즉시 와서
그들에게 뿌려진 말씀을 빼앗는 것이요

●[KJV][Mark-04-15]▲And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

廴 ■ ( 길게 걸을 인 )
015▲ 乡于已弋廴 ■ 향우이익인 15 ( 시골 향 )( 어조사 우 / 어조사 어 )( 이미 이 )( 주살 익 )( 길게 걸을 인 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


263* 702
473040 / 730


■ 음악
Indochine_ - La vie est belle (Live aux NRJ Music Awards 2017)
Jean - Louis Aubert - Téléphone - New York Avec Toi
Gerard Lenorman - La Place Ou Tu N'est Pas
Marie Laforet - Requiem Pour Trois Mariages (Version Alternative Inedite)
Francois Feldman - Slave
Pierre Perret - Ma Femme
VANESSA PARADIS - Ces Mots Simples



암기방안


15 어깨 (shoulder)
4 작은창자 【소장】

184626
648

○ 2018_0419_135318_can


○ 2018_0419_140418_can


○ 2018_0419_140726_can


○ 2020_0606_124532_can


○ 2020_0606_132527_can


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0415
◈Lab value 서기2025-02-05


○ 2016_1008_140830_can


○ 2020_0606_140151_can


○ 2020_0606_141436_can


○ 2020_0606_184359_can


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2025/02/mark-04-15.html#615
sfxx--s-Mark-04-15.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-04-15.txt ☞◆Mark0415
서기2025-02-05
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-04-15 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-04-15

https://scripture007.blogspot.com/2025/02/mark-04-15.html#Mark-04-15
sfxx--s-Mark-04-15.txt ☞
sfd8--기타_2025_02.txt ☞◆Mark-04-15
일자2025-02-05

https://religion007.tistory.com/372#Mark-04-15
htmback--s-Mark-04-15_서기2025-02-05-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기