●[KJV] [Matthew-25-09]▲But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
●[개역개정][마태복음-25-09]▲슬기 있는 자들이 대답하여 이르되 우리와 너희가 쓰기에 다 부족할까 하노니 차라리 파는 자들에게 가서 너희 쓸 것을 사라 하니
●[CN繁體][馬太-25-09]▲聰明的回答說、恐怕不彀你我用的.不如你們自己到賣油的那裡去買罷。
●[CN简体][马太-25-09]▲聪明的回答说,恐怕不够你我用的。不如你们自己到卖油的那里去买吧。
●[J新改譯][マタイ-25-09]▲しかし, 賢い 娘たちは 答えて 言った. 『いいえ, あなたがたに 分けてあげるにはとうてい 足りません. それよりも 店に 行って, 自分のをお 買いなさい. 』
●[J口語譯][マタイ-25-09]▲すると, 思慮深い 女たちは 答えて 言った, 『わたしたちとあなたがたとに 足りるだけは, 多分ないでしょう. 店に 行って, あなたがたの 分をお 買いになる 方がよいでしょう 』.
●[NASB][Matthew-25-09]▲"But the prudent answered, 'No, there will not be enough for us and you too; go instead to the dealers and buy some for yourselves.'
●[NIV] [Matthew-25-09]▲" 'No,' they replied, 'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.'
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/25-9.htm
●[개역개정][마태복음-25-09]▲슬기 있는 자들이 대답하여 이르되
우리와 너희가 쓰기에 다 부족할까 하노니
차라리 파는 자들에게 가서 너희 쓸 것을 사라 하니
●[KJV] [Matthew-25-09]▲But the wise answered, saying, Not so;
●[KJV] [Matthew-25-09]▲But the wise answered, saying, Not so;
lest there be not enough for us and you:
but go ye rather to them that sell,
and buy for yourselves.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
025▲ 少殳水氵氺 ■ 소수수수수 25 ( 적을 소/ 젊을 소 )( 몽둥이 수 )( 물 수 ) (삼수변 수) ( 물 수 )
亠 ■ ( 돼지해머리 두 )
009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
106* 709
102952 / 757
■ 음악
Daniel Balavoine - L'amour Garde Secret
Johnny Hallyday - Tu Parles Trop
Barbara - Memoire Memoire
Mireille Mathieu - La Porte Fermee
Georges Brassens - Embrasse-Les Tous
Marcel Amont - Escamillo
Patrick Juvet - La Musica
암기방안
25 손바닥( 팜 palm)
9 맹장 【맹장】
75154
136

○ 2016_1008_125845_can_ar45

○ 2016_1008_131015_can_ct27

○ 2016_1008_131854_nik_ab8
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2509
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-25-09 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-25-09
https://scripture007.blogspot.com/2023/06/matthew-25-09.html#Matthew-25-09
sfxx--s-Matthew-25-09.txt ☞
sfd8--기타_2023_06.txt ☞◆Matthew-25-09
일자2023-06-21
https://religion007.tistory.com/604#Matthew-25-09
htmback--s-Matthew-25-09_서기2023-06-21-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
025▲ 少殳水氵氺 ■ 소수수수수 25 ( 적을 소/ 젊을 소 )( 몽둥이 수 )( 물 수 ) (삼수변 수) ( 물 수 )
亠 ■ ( 돼지해머리 두 )
009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
106* 709
102952 / 757
■ 음악
Daniel Balavoine - L'amour Garde Secret
Johnny Hallyday - Tu Parles Trop
Barbara - Memoire Memoire
Mireille Mathieu - La Porte Fermee
Georges Brassens - Embrasse-Les Tous
Marcel Amont - Escamillo
Patrick Juvet - La Musica
암기방안
25 손바닥( 팜 palm)
9 맹장 【맹장】
75154
136

○ 2016_1008_125845_can_ar45

○ 2016_1008_131015_can_ct27

○ 2016_1008_131854_nik_ab8
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2509
◈Lab value 서기2023-06-21 |
![]() ○ 2020_0224_104418_nik_Ar28_s12 ![]() ○ 2020_0224_115828_nik_Ab15 ![]() ○ 2020_0224_130026_nik_bw0_s12 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/06/matthew-25-09.html#309 sfxx--s-Matthew-25-09.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-25-09.txt ☞◆Matthew2509 서기2023-06-21 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-25-09 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-25-09
https://scripture007.blogspot.com/2023/06/matthew-25-09.html#Matthew-25-09
sfxx--s-Matthew-25-09.txt ☞
sfd8--기타_2023_06.txt ☞◆Matthew-25-09
일자2023-06-21
https://religion007.tistory.com/604#Matthew-25-09
htmback--s-Matthew-25-09_서기2023-06-21-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기