Translate

2023년 6월 8일 목요일

Matthew-24-48

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-24-48]▲But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;

●[개역개정][마태복음-24-48]▲만일 그 악한 종이 마음에 생각하기를 주인이 더디 오리라 하여

●[CN繁體][馬太-24-48]▲倘若那惡僕心裡說、我的主人必來得遲、

●[CN简体][马太-24-48]▲倘若那恶仆心里说,我的主人必来得迟,

●[J新改譯][マタイ-24-48]▲ところが, それが 惡いしもべで, 『主人はまだまだ 歸るまい. 』と 心の 中で 思い,

●[J口語譯][マタイ-24-48]▲もしそれが 惡い 僕であって, 自分の 主人は 歸りがおそいと 心の 中で 思い,

●[NASB][Matthew-24-48]▲"But if that evil slave says in his heart, 'My master is not coming for a long time,'

●[NIV] [Matthew-24-48]▲But suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,'

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/24-48.htm





●[개역개정][마태복음-24-48]▲만일 그 악한 종이 마음에 생각하기를
 주인이 더디 오리라 하여

●[KJV] [Matthew-24-48]▲But and 
if that evil servant shall say in his heart, 
My lord delayeth his coming;

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
田 ■ ( 밭 전)
048▲ 由㠯以田占 ■ 유이이전점 48 ( 말미암을 유, / 여자의 웃는 모양 요 ) ( 써 이 / 를 가지고, ~를 근거( 根據)로 이 )CF= 吕 ( 성씨 려 ,)( 써이 / 㠯 )( 밭 전) (점령할 점/점칠 점 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


264* 673
131296 / 373


■ 음악
Debout Sur Le Zinc - Indecis
YVES SIMON - Au Pays Des Merveilles De Juliet
Aldebert - Presentation De L'equipe (Hidden Track)
Edith Piaf - C'est Toi (De La Comedie 'la P'tite Lili')
Raphaël - La ballade du pauvre
EMILIE SIMON - Desert - 000
Elli Medeiros - Toi Mon Toit



암기방안


24 집게(INDEX finger~검지 식지)
48 왕(엄지)발가락 a big[great] toe

177672
352


○ 2019_0113_141711_nik_Ab35


○ 2019_0113_154204_can_AB7_s12


○ 2019_0113_165828_can_ct9_s12


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew2448
◈Lab value 서기2023-06-08


○ 2018_1025_161600_can_bw4_s12


○ 2020_0224_111203_nik_Ab35


○ 2020_0224_111341_nik_ct18_s12



♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/06/matthew-24-48.html#548
sfxx--s-Matthew-24-48.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-24-48.txt ☞◆Matthew2448
서기2023-06-08
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-24-48 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-24-48

https://scripture007.blogspot.com/2023/06/matthew-24-48.html#Matthew-24-48
sfxx--s-Matthew-24-48.txt ☞
sfd8--기타_2023_06.txt ☞◆Matthew-24-48
일자2023-06-08

https://religion007.tistory.com/589#Matthew-24-48
htmback--s-Matthew-24-48_서기2023-06-08-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기