Translate

2023년 6월 6일 화요일

Matthew-24-45

[ 참조]
●[KJV] [Matthew-24-45]▲Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

●[개역개정][마태복음-24-45]▲충성되고 지혜 있는 종이 되어 주인에게 그 집 사람들을 맡아 때를 따라 양식을 나눠 줄 자가 누구냐

●[CN繁體][馬太-24-45]▲誰是忠心有見識的僕人、為主人所派、管理家裡的人、按時分糧給他們呢。

●[CN简体][马太-24-45]▲谁是忠心有见识的仆人,为主人所派,管理家里的人,按时分粮给他们呢。

●[J新改譯][マタイ-24-45]▲主人から, その 家のしもべたちを 任されて, 食事時には 彼らに 食事をきちんと 與えるような 忠實な 思慮深いしもべとは, いったいだれでしょうか.

●[J口語譯][マタイ-24-45]▲主人がその 家の 僕たちの 上に 立てて, 時に 應じて 食物をそなえさせる 忠實な 思慮深い 僕は, いったい, だれであろう.

●[NASB][Matthew-24-45]▲"Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?

●[NIV] [Matthew-24-45]▲"Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/24-45.htm





●[개역개정][마태복음-24-45]▲
충성되고 지혜 있는 종이 되어 
주인에게 그 집 사람들을 맡아 
때를 따라 양식을 나눠 줄 자가 누구냐

●[KJV] [Matthew-24-45]▲
Who then is a faithful and wise servant, 
whom his lord hath made ruler over his household, 
to give them meat in due season?

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
示 ■ ( 보일 시 / 땅귀신 기, 둘 치 )
045▲ 世示礻矢市 ■ 세시시시시 45 ( 인간 세/ 대 세 )( 보일 시 / 땅귀신 기, 둘 치 )( 보일시변 시 )( 화살 시 )( 저자 시/ 상품을 팔고 사는 시장, 장사 시 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


538* 194
124215 / 735


■ 음악
Marc Aryan - La Lettre
Edith Piaf - Le Ciel Est Ferme
Richard Anthony - La Montagne
Ridan - Alerte A La Bombe
Maxime Leforestier - L'orphelin
Alain Barriere - Emporte-Moi
Zizi Jeanmaire - J'suis Snob



암기방안


24 집게(INDEX finger~검지 식지)
45 발등 instep / top (side) of the foot

104372
169

○ 2022_0411_161335_nik_Ab35_장안벚꽃길 중심


○ 2022_0411_153337_can_exc_s12_장안벚꽃길 중심


○ 2020_0606_133334_can_ct27

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Matthew2445
◈Lab value 서기2023-06-06


○ 2020_0606_132006_can_ct27


○ 2020_0525_192724_can_exc


○ 2020_0525_190250_can_ct27


○ 2018_0419_140643_can_ar45


○ 2018_0419_140543_can_ct27


○ 2018_0419_140418_can_exc


○ 2018_0419_123946_can_ar32


○ 2018_0418_150924_can_ar45


○ 2016_1008_150604_can_ar45


○ 2016_1008_141236_can_ct27


○ 2016_1008_140902_nik_exc


○ 2016_1008_132032_nik_exc


○ 2016_1008_131641_nik_ct27


○ 2016_1008_131550_can_ar45


○ 2016_1008_130529_nik


○ 2016_1008_130119_can_ar45

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/06/matthew-24-45.html#645
sfxx--s-Matthew-24-45.txt ☞Matthew
sfxx--s-Matthew-24-45.txt ☞◆Matthew2445
서기2023-06-06
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Matthew-24-45 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-24-45

https://scripture007.blogspot.com/2023/06/matthew-24-45.html#Matthew-24-45
sfxx--s-Matthew-24-45.txt ☞
sfd8--기타_2023_06.txt ☞◆Matthew-24-45
일자2023-06-06

https://religion007.tistory.com/585#Matthew-24-45
htmback--s-Matthew-24-45_서기2023-06-06-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기