●[KJV] [Matthew-24-49]▲And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
●[개역개정][마태복음-24-49]▲동료들을 때리며 술친구들과 더불어 먹고 마시게 되면
●[CN繁體][馬太-24-49]▲就動手打他的同伴、又和酒醉的人一同喫喝.
●[CN简体][马太-24-49]▲就动手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。
●[J新改譯][マタイ-24-49]▲その 仲間を 打ちたたき, 酒飮みたちと 飮んだり 食べたりし 始めていると,
●[J口語譯][マタイ-24-49]▲その 僕仲間をたたきはじめ, また 酒飮み 仲間と 一緖に 食べたり 飮んだりしているなら,
●[NASB][Matthew-24-49]▲and begins to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;
●[NIV] [Matthew-24-49]▲and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/matthew/24-49.htm
●[개역개정][마태복음-24-49]▲
동료들을 때리며
술친구들과 더불어 먹고 마시게 되면
●[KJV] [Matthew-24-49]▲And shall begin to smite his fellowservants,
●[KJV] [Matthew-24-49]▲And shall begin to smite his fellowservants,
and to eat and drink
with the drunken;
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
主 ■ (임금 주/ 주인 주/심지 주 )
049▲ 正左主且冊 ■ 정좌주차책 49 ( 바를 정/ 정월 정 )( 왼 좌 / 증명( 證明) 낮은 자리 )(임금 주/ 주인 주/심지 주 )( 또 차, / 공경스러울 저, 도마 조 )( 책 책 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
90* 412
425816 / 527
■ 음악
Michel Delpech - Viviane
Graziella De Michelle - Le noël de Kiki
Guy Marchand - Signor Caruso [1968]
PATRICK BRUEL - Marre De Cette Nana
William Sheller - A Franchement Parler
Jeanne Moreau - Où Vas-Tu Mathilde
Edit Piaf - Correq' Et Reguyer
암기방안
24 집게(INDEX finger~검지 식지)
49 두째발가락 second toe
37080
808
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
主 ■ (임금 주/ 주인 주/심지 주 )
049▲ 正左主且冊 ■ 정좌주차책 49 ( 바를 정/ 정월 정 )( 왼 좌 / 증명( 證明) 낮은 자리 )(임금 주/ 주인 주/심지 주 )( 또 차, / 공경스러울 저, 도마 조 )( 책 책 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
90* 412
425816 / 527
■ 음악
Michel Delpech - Viviane
Graziella De Michelle - Le noël de Kiki
Guy Marchand - Signor Caruso [1968]
PATRICK BRUEL - Marre De Cette Nana
William Sheller - A Franchement Parler
Jeanne Moreau - Où Vas-Tu Mathilde
Edit Piaf - Correq' Et Reguyer
암기방안
24 집게(INDEX finger~검지 식지)
49 두째발가락 second toe
37080
808

○ 2018_0419_125902_nik

○ 2018_0419_132550_can

○ 2018_0419_134155_can

○ 2018_0419_140848_can

○ 2020_0525_165350_nik

○ 2020_0525_165704_can

○ 2020_0525_190431_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Matthew2449
◈Lab value 서기2023-06-10 |
![]() ○ 2016_1008_131157_nik ![]() ○ 2016_1008_133332_nik ![]() ○ 2016_1008_141144_can ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/06/matthew-24-49.html#649 sfxx--s-Matthew-24-49.txt ☞Matthew sfxx--s-Matthew-24-49.txt ☞◆Matthew2449 서기2023-06-10 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Matthew-24-49 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Matthew-24-49
https://scripture007.blogspot.com/2023/06/matthew-24-49.html#Matthew-24-49
sfxx--s-Matthew-24-49.txt ☞
sfd8--기타_2023_06.txt ☞◆Matthew-24-49
일자2023-06-10
https://religion007.tistory.com/592#Matthew-24-49
htmback--s-Matthew-24-49_서기2023-06-10-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기