●[KJV][Mark-08-07]▲And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
●[개역개정][마가복음-08-07]▲또 작은 생선 두어 마리가 있는지라 이에 축복하시고 명하사 이것도 나누어 주게 하시니
●[CN繁體][馬可福音-08-07]▲又有幾條小魚.耶穌祝了福、就吩咐也擺在眾人面前。
●[CN简体][马可福音-08-07]▲又有几条小鱼。耶稣祝了福,就吩咐也摆在众人面前。
●[J新改譯][マルコによる福音書-08-07]▲また, 魚が 少しばかりあったので, そのために 感謝をささげてから, これも 配るように 言われた.
●[J口語譯][マルコによる福音書-08-07]▲また 小さい 魚が 少しばかりあったので, 祝福して, それをも 人¿に 配るようにと 言われた.
●[NASB][Mark-08-07]▲They also had a few small fish; and after He had blessed them, He ordered these to be served as well.
●[NIV] [Mark-08-07]▲They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/8-7.htm
●[개역개정][마가복음-08-07]▲또 작은 생선 두어 마리가 있는지라
이에 축복하시고 명하사 이것도 나누어 주게 하시니
●[KJV][Mark-08-07]▲And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
亻 ■ ( 사람인변 인 )
007▲ 亻入左卩㔾 ■ 인입좌절절 7 ( 사람인변 인 )( 들 입 )( 왼 좌 )( 병부 절 )( 병부 절 )
008▲ 丁七八勹厂 ■ 정칠팔포한 8 ( 고무래 정/장정 정 --CF* 고무래( 곡식을 그러모으고 펴거나, 밭의 흙을 고르거나 아궁이의 재를 긁어모으는 데에 쓰는 丁 자 모양의 기구) )( 일곱 칠 )( 여덟 팔 )( 쌀 포 )( 기슭 한 / 기슭 엄, 공장 창 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
364* 188
538678 / 706
■ 음악
Mireille Mathieu Duo Placido - Bombon I
Bonnie Tyler - Kareen Antonn - Si Demain (Turn Around)
Christophe - Le Dernier Des Bevilacqua (D.PerrierJ.M.Jarre)
Indochine - Bye Bye Valentine
Yves Duteil - This Melody
Julien Clerc - La Nuit C'est Tous Les Jours
Michel Sardou - Le Centre Du Monde
암기방안
7 갈비 【협】
8 큰 창자,【대장】
68432
763

○2019_0113_121440_canon_Ar37_s12

○2019_0113_130507_canon_Ab31

○2019_0113_130507_canon_Ab35
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0807
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-08-07 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-08-07
https://scripture007.blogspot.com/2025/07/mark-08-07.html#Mark-08-07
sfxx--s-Mark-08-07.txt ☞
sfd8--기타_2025_07.txt ☞◆Mark-08-07
일자2025-07-08
https://religion007.tistory.com/531#Mark-08-07
htmback--s-Mark-08-07_서기2025-07-08-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
●[KJV][Mark-08-07]▲And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
亻 ■ ( 사람인변 인 )
007▲ 亻入左卩㔾 ■ 인입좌절절 7 ( 사람인변 인 )( 들 입 )( 왼 좌 )( 병부 절 )( 병부 절 )
008▲ 丁七八勹厂 ■ 정칠팔포한 8 ( 고무래 정/장정 정 --CF* 고무래( 곡식을 그러모으고 펴거나, 밭의 흙을 고르거나 아궁이의 재를 긁어모으는 데에 쓰는 丁 자 모양의 기구) )( 일곱 칠 )( 여덟 팔 )( 쌀 포 )( 기슭 한 / 기슭 엄, 공장 창 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
364* 188
538678 / 706
■ 음악
Mireille Mathieu Duo Placido - Bombon I
Bonnie Tyler - Kareen Antonn - Si Demain (Turn Around)
Christophe - Le Dernier Des Bevilacqua (D.PerrierJ.M.Jarre)
Indochine - Bye Bye Valentine
Yves Duteil - This Melody
Julien Clerc - La Nuit C'est Tous Les Jours
Michel Sardou - Le Centre Du Monde
암기방안
7 갈비 【협】
8 큰 창자,【대장】
68432
763

○2019_0113_121440_canon_Ar37_s12

○2019_0113_130507_canon_Ab31

○2019_0113_130507_canon_Ab35
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0807
| ◈Lab value 서기2025-07-08 |
![]() ○2020_0525_170848_canon ![]() ○2020_0606_124142_canon ![]() ○2022_0909_150156_canon_exc ♥단상♥ |
|
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/07/mark-08-07.html#507 sfxx--s-Mark-08-07.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-08-07.txt ☞◆Mark0807 서기2025-07-08 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-08-07 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-08-07
https://scripture007.blogspot.com/2025/07/mark-08-07.html#Mark-08-07
sfxx--s-Mark-08-07.txt ☞
sfd8--기타_2025_07.txt ☞◆Mark-08-07
일자2025-07-08
https://religion007.tistory.com/531#Mark-08-07
htmback--s-Mark-08-07_서기2025-07-08-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:
댓글 쓰기