●[KJV] [Revelation-01-06]▲And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
●[개역개정][요한계시록-01-06]▲그의 아버지 하나님을 위하여 우리를 나라와 제사장으로 삼으신 그에게 영광과 능력이 세세토록 있기를 원하노라 아멘
●[CN繁體][啟示錄-01-06]▲又使我們成為國民、作他父 神的祭司.但願榮耀權能歸給他、直到永永遠遠。阿們。
●[CN简体][启示录-01-06]▲又使我们成为国民,作他父神的祭司。但愿荣耀权能归给他,直到永永远远。阿们。
●[J新改譯][ヨハネの默示錄-01-06]▲また, 私たちを 王國とし, ご 自分の 父である 神のために 祭司としてくださった 方である. キリスト に 榮光と 力とが, とこしえにあるように. ア ― メン .
●[J口語譯][ヨハネの默示錄-01-06]▲わたしたちを, その 父なる 神のために, 御國の 民とし, 祭司として 下さったかたに, 世¿限りなく 榮光と 權力とがあるように, アァメン .
●[NASB][Revelation-01-06]▲and He has made us to be a kingdom, priests to His God and Father--to Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.
●[NIV] [Revelation-01-06]▲and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father--to him be glory and power for ever and ever! Amen.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/1-6.htm
●[개역개정][요한계시록-01-06]▲
그의 아버지 하나님을 위하여
우리를 나라와 제사장으로 삼으신 그에게
영광과 능력이 세세토록 있기를 원하노라
아멘
●[KJV] [Revelation-01-06]▲
●[KJV] [Revelation-01-06]▲
And hath made us kings and priests unto God and his Father;
to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )
二 ■ ( 두 이 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
34* 208
348705 / 405
■ 음악
Edith Piaf - Une Valse
Michel Sardou - Comme D'habitude (Avec Pagny)
Lynda Lemay - Reste Avec Elle
Raphaël - Schengen
Barbara - A Chaque Fois
Jean-Jacques Goldman - Je Ne Vous Parlerai Pas D'elle
Anais - Drh (Radio Edit)
암기방안
1 빗장뼈[=쇄골]
6 쇄골 【쇄골】
7072
861

○ 2016_1008_130418_nik_ar45

○ 2016_1008_140902_nik_ar30

○ 2018_0419_125321_can_exc
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Revelation0106
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Revelation-01-06 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-01-06
https://scripture007.blogspot.com/2023/08/revelation-01-06.html#Revelation-01-06
sfxx--s-Revelation-01-06.txt ☞
sfd8--기타_2023_08.txt ☞◆Revelation-01-06
일자2023-08-26
https://religion007.tistory.com/675#Revelation-01-06
htmback--s-Revelation-01-06_서기2023-08-26-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )
二 ■ ( 두 이 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
34* 208
348705 / 405
■ 음악
Edith Piaf - Une Valse
Michel Sardou - Comme D'habitude (Avec Pagny)
Lynda Lemay - Reste Avec Elle
Raphaël - Schengen
Barbara - A Chaque Fois
Jean-Jacques Goldman - Je Ne Vous Parlerai Pas D'elle
Anais - Drh (Radio Edit)
암기방안
1 빗장뼈[=쇄골]
6 쇄골 【쇄골】
7072
861

○ 2016_1008_130418_nik_ar45

○ 2016_1008_140902_nik_ar30

○ 2018_0419_125321_can_exc
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Revelation0106
◈Lab value 서기2023-08-26 |
![]() ○ 2020_0224_101407_nik_ct18_s12 ![]() ○ 2020_0224_102612_nik_AB4_s12 ![]() ○ 2020_0224_105341_nik_Ab35 ![]() ○ 2020_1126_160054_can_AR25 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2023/08/revelation-01-06.html#206 sfxx--s-Revelation-01-06.txt ☞Revelation sfxx--s-Revelation-01-06.txt ☞◆Revelation0106 서기2023-08-26 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Revelation-01-06 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-01-06
https://scripture007.blogspot.com/2023/08/revelation-01-06.html#Revelation-01-06
sfxx--s-Revelation-01-06.txt ☞
sfd8--기타_2023_08.txt ☞◆Revelation-01-06
일자2023-08-26
https://religion007.tistory.com/675#Revelation-01-06
htmback--s-Revelation-01-06_서기2023-08-26-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기