Translate

2024년 11월 12일 화요일

Revelation-22-17

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-22-17]▲And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.

●[개역개정][요한계시록-22-17]▲성령과 신부가 말씀하시기를 오라 하시는도다 듣는 자도 오라 할 것이요 목마른 자도 올 것이요 또 원하는 자는 값없이 생명수를 받으라 하시더라

●[CN繁體][啟示錄-22-17]▲聖靈和新婦都說來。聽見的人也該說來。口渴的人也當來.願意的都可以白白取生命的水喝。

●[CN简体][启示录-22-17]▲圣灵和新妇都说来。听见的人也该说来。口渴的人也当来。愿意的都可以白白取生命的水喝。

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-22-17]▲御靈も 花嫁も 言う. 「來てください. 」これを 聞く 者は, 「來てください. 」と 言いなさい. 渴く 者は 來なさい. いのちの 水がほしい 者は, それをただで 受けなさい.

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-22-17]▲御靈も 花嫁も 共に 言った, 「きたりませ 」. また, 聞く 者も「きたりませ 」と 言いなさい. かわいている 者はここに 來るがよい. いのちの 水がほしい 者は, 價なしにそれを 受けるがよい.

●[NASB][Revelation-22-17]▲The Spirit and the bride say, "Come " And let the one who hears say, "Come " And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost.

●[NIV] [Revelation-22-17]▲The Spirit and the bride say, "Come!" And let him who hears say, "Come!" Whoever is thirsty, let him come; and whoever wishes, let him take the free gift of the water of life.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/22-17.htm





●[개역개정][요한계시록-22-17]▲
성령과 신부가 말씀하시기를
오라 하시는도다
듣는 자도 오라 할 것이요
목마른 자도 올 것이요
또 원하는 자는 값없이 생명수를 받으라 하시더라

●[KJV] [Revelation-22-17]▲And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

川 ■ ( 내 천 )
017▲ 川巛千寸夂 ■ 천천천촌치 17 ( 내 천 )( 내 천 )( 일천 천/ 밭두둑 천, 그네 천 )( 마디 촌 )( 뒤쳐져 올 치 / 마칠 종 )
022▲ 毛木朩毋无 ■ 모목빈무무 22 ( 터럭 모 )(나무 목 )( 삼줄기 껍질 빈 )( 말 무 / 관직 이름 모 )( 없을 무 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


31* 887
235292 / 997


■ 음악
MAXIME LE FORESTIER - NQuelque Part
Edith Piaf - 'y En A Un De Trop (Monnot-Piaf )
MATMATAH - Au conditionnel
Joyce Jonathan - L'heure avait sonné (Clip officiel)
Edith Piaf - Le Ballet Des Coeurs
Jean-Jacques Goldman - Vivre Cent Vies
Jean Lumi8re - Le Temps Des Cerises



암기방안


17 알통 [바이셉쓰biceps ]
22 엄지 첫마디 [ 썸 넉클 THUMB knuckle]

27497
236

○ 2018_0419_131150_nik_exc


○ 2018_0419_140349_can_exc


○ 2018_0419_140501_can_ar45


○ 2020_0525_165439_can_exc


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation2217
◈Lab value 서기2024-11-13


○ 2020_0224_110416_nik_Ab15


○ 2020_0224_110519_nik_AR25


○ 2020_0224_111241_nik_ar40


○ 2020_0224_115021_nik_ar24


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2024/11/revelation-22-17.html#517
sfxx--s-Revelation-22-17.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-22-17.txt ☞◆Revelation2217
서기2024-11-13
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-22-17 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-22-17

https://scripture007.blogspot.com/2024/11/revelation-22-17.html#Revelation-22-17
sfxx--s-Revelation-22-17.txt ☞
sfd8--기타_2024_11.txt ☞◆Revelation-22-17
일자2024-11-13

https://religion007.tistory.com/345#Revelation-22-17
htmback--s-Revelation-22-17_서기2024-11-13-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기