●[KJV][Mark-01-04]▲John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
●[개역개정][마가복음-01-04]▲세례 요한이 광야에 이르러 죄 사함을 받게 하는 회개의 세례를 전파하니
●[CN繁體][馬可福音-01-04]▲照這話、約翰來了、在曠野施洗、傳悔改的洗禮、使罪得赦。
●[CN简体][马可福音-01-04]▲照这话,约翰来了,在旷野施洗,传悔改的洗礼,使罪得赦。
●[J新改譯][マルコによる福音書-01-04]▲バプテスマ の ヨハネ が 荒野に 現われて, 罪が 赦されるための 悔い 改めの バプテスマ を 說いた.
●[J口語譯][マルコによる福音書-01-04]▲バプテスマ の ヨハネ が 荒野に 現れて, 罪のゆるしを 得させる 悔改めの バプテスマ を 宣べ 傳えていた.
●[NASB][Mark-01-04]▲John the Baptist appeared in the wilderness preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
●[NIV] [Mark-01-04]▲And so John came, baptizing in the desert region and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/1-4.htm
●[개역개정][마가복음-01-04]▲
세례 요한이 광야에 이르러
죄 사함을 받게 하는
회개의 세례를 전파하니
●[KJV][Mark-01-04]▲
●[KJV][Mark-01-04]▲
John did baptize in the wilderness,
and preach the baptism of repentance
for the remission of sins.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
力 ■ ( 힘 력 / 역 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
796* 165
340697 / 833
■ 음악
Laurent Voulzy - Là Où Je Vais
Daniel Balavoine - La Lettre A Marie
Jacques Brel - Le Moribond
Dorval - Jusqu- La Lie
Julien Clerc - Sous Sa Grande Ombrelle
Claude Nougaro - Paris Mai
Amelie-Les-Crayons - Ta P'tite Flamme
암기방안
4 작은창자 【소장】
1 빗장뼈[=쇄골]
131340
409

○ 2016_1008_131012_can

○ 2016_1008_141125_can

○ 2016_1008_141332_can

○ 2018_0418_181727_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0104
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-01-04 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-01-04
https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-04.html#Mark-01-04
sfxx--s-Mark-01-04.txt ☞
sfd8--기타_2024_11.txt ☞◆Mark-01-04
일자2024-11-21
https://religion007.tistory.com/354#Mark-01-04
htmback--s-Mark-01-04_서기2024-11-21-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
力 ■ ( 힘 력 / 역 )
004▲ 刀刂力了冖 ■ 도도력료멱 4 ( 칼 도 / 조두[구리 징] 조 )( 선칼도방 도 )( 힘 력 / 역 )( 마칠 료 / 밝을 료, 요 )( 덟을 멱 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
796* 165
340697 / 833
■ 음악
Laurent Voulzy - Là Où Je Vais
Daniel Balavoine - La Lettre A Marie
Jacques Brel - Le Moribond
Dorval - Jusqu- La Lie
Julien Clerc - Sous Sa Grande Ombrelle
Claude Nougaro - Paris Mai
Amelie-Les-Crayons - Ta P'tite Flamme
암기방안
4 작은창자 【소장】
1 빗장뼈[=쇄골]
131340
409

○ 2016_1008_131012_can

○ 2016_1008_141125_can

○ 2016_1008_141332_can

○ 2018_0418_181727_can
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0104
◈Lab value 서기2024-11-21 |
![]() ○ 2019_0113_110430_can_BW25_s12 ![]() ○ 2019_0113_110441_can_Ar12 ![]() ○ KakaoTalk_20190731_201054202_03_ct33 ![]() ○ 2020_1125_153107_can_ori ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-04.html#204 sfxx--s-Mark-01-04.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-01-04.txt ☞◆Mark0104 서기2024-11-21 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-01-04 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-01-04
https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-04.html#Mark-01-04
sfxx--s-Mark-01-04.txt ☞
sfd8--기타_2024_11.txt ☞◆Mark-01-04
일자2024-11-21
https://religion007.tistory.com/354#Mark-01-04
htmback--s-Mark-01-04_서기2024-11-21-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기