Translate

2024년 11월 30일 토요일

Mark-01-14

[ 참조]
●[KJV][Mark-01-14]▲Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

●[개역개정][마가복음-01-14]▲요한이 잡힌 후 예수께서 갈릴리에 오셔서 하나님의 복음을 전파하여

●[CN繁體][馬可福音-01-14]▲約翰下監以後、耶穌來到加利利、宣傳 神的福音、

●[CN简体][马可福音-01-14]▲约翰下监以后,耶稣来到加利利,宣传神的福音,

●[J新改譯][マルコによる福音書-01-14]▲ヨハネ が 捕えられて 後, イエス は ガリラヤ に 行き, 神の 福音を 宣べて 言われた.

●[J口語譯][マルコによる福音書-01-14]▲ヨハネ が 捕えられた 後, イエス は ガリラヤ に 行き, 神の 福音を 宣べ 傳えて 言われた,

●[NASB][Mark-01-14]▲Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

●[NIV] [Mark-01-14]▲After John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/1-14.htm





●[개역개정][마가복음-01-14]▲
요한이 잡힌 후
예수께서 갈릴리에 오셔서
하나님의 복음을 전파하여

●[KJV][Mark-01-14]▲Now after that John was put in prison,
 Jesus came into Galilee,
preaching the gospel of the kingdom of God,

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

幺 ■ ( 작을 요 )
014▲ 卂也广兀幺 ■ 신야엄올요 14ㅡ 빨리 날라가니 집들이 우뚝하지만 작게 보인다. ( 빨리 날 신 )( 잇기 야/ 어조사 야, 대야 이/이것 이 )( 집 엄 / 넓을 광, 암자 암 )( 우뚝할 올 )( 작을 요 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


559* 700
55584 / 144


■ 음악
Serge Reggiani - La Java Des Bombes Atomiques
Marie Lafort - Qu'est-Ce Qui Fait Pleurer Le
Salvatore Adamo - Tombe La Naige
La Grande Sophie - Quelqu'un D'Autre
Sandrine Kiberlain - Vos Condoleances
Raphael - Ici tout va bien
Francis Cabrel - Comme Une Femme



암기방안


14 맥박~점(맥박뛰는곳) pulse
1 빗장뼈[=쇄골]

391300
386

○ 2016_1009_173334_can


○ 2016_1008_125845_can_ct27


○ 2018_0419_085332_nik_ct12


○ 2018_0419_130121_can_ct10


○ 2020_0525_171855_can_ar13


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0114
◈Lab value 서기2024-12-01


○ 2020_0606_191820_can_ct27


○ 2022_0411_152932_can_AB7


○ 2022_0909_150005_can_ar42_s12

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2024/12/mark-01-14.html#714
sfxx--s-Mark-01-14.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-01-14.txt ☞◆Mark0114
서기2024-12-01
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-01-14 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-01-14

https://scripture007.blogspot.com/2024/12/mark-01-14.html#Mark-01-14
sfxx--s-Mark-01-14.txt ☞
sfd8--기타_2024_12.txt ☞◆Mark-01-14
일자2024-12-01

https://religion007.tistory.com/365#Mark-01-14
htmback--s-Mark-01-14_서기2024-12-01-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2024년 11월 29일 금요일

Mark-01-13

[ 참조]
●[KJV][Mark-01-13]▲And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

●[개역개정][마가복음-01-13]▲광야에서 사십 일을 계시면서 사탄에게 시험을 받으시며 들짐승과 함께 계시니 천사들이 수종들더라

●[CN繁體][馬可福音-01-13]▲他在曠野四十天受撒但的試探.並與野獸同在一處.且有天使來伺候他。

●[CN简体][马可福音-01-13]▲他在旷野四十天受撒但的试探。并与野兽同在一处。且有天使来伺候他。

●[J新改譯][マルコによる福音書-01-13]▲イエス は 四十日間荒野にいて, サタン の 誘惑を 受けられた. 野の ¿とともにおられたが, 御使いたちが イエス に 仕えていた.

●[J口語譯][マルコによる福音書-01-13]▲イエス は 四十日のあいだ 荒野にいて, サタン の 試みにあわれた. そして ¿もそこにいたが, 御使たちは イエス に 仕えていた.

●[NASB][Mark-01-13]▲And He was in the wilderness forty days being tempted by Satan; and He was with the wild beasts, and the angels were ministering to Him.

●[NIV] [Mark-01-13]▲and he was in the desert forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels attended him.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/1-13.htm





●[개역개정][마가복음-01-13]▲
광야에서 사십 일을 계시면서
사탄에게 시험을 받으시며
들짐승과 함께 계시니
천사들이 수종들더라

●[KJV][Mark-01-13]▲And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

小 ■ ( 작을 소 )
013▲ 彡上夕小尸 ■ 삼상석소시 13ㅡ 털 위의 세계에도 밤이 작게 있고 주검도 있다. ( 터럭 삼 / 성씨 섬 )( 윗 상 )( 저녁 석 / 사람 이름 역, 한 움큼 샤 )( 작을 소 )( 주검 시 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


354* 130
184264 / 248


■ 음악
Michel Sardou - Un Enfant
Laurent Voulzy - Jellybean
Dalida - La Danse De Zorba
HOSHI - Amour Censure 30224 S
Jackie Quartz - Mise Au Point 135
Ridan - Ma Petite Chipie
Gilbert Becaud - Pilou... Pilou... He



암기방안


13 노뼈 [radius]
1 빗장뼈[=쇄골]

46020
743

○ 2019_0731_234801_can_Ab35


○ 2019_0801_101300_nik_CT27


○ 2019_0801_111552_nik_CT28


○ 2020_1125_135036_can_BW22

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0113
◈Lab value 서기2024-11-30


○ 2020_0224_112840_nik_ct18_s12


○ 2020_0224_125921_nik_bw0_s12

○ 2020_1126_161003_nik_bw0_s12

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-13.html#413
sfxx--s-Mark-01-13.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-01-13.txt ☞◆Mark0113
서기2024-11-30
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-01-13 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-01-13

https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-13.html#Mark-01-13
sfxx--s-Mark-01-13.txt ☞
sfd8--기타_2024_11.txt ☞◆Mark-01-13
일자2024-11-30

https://religion007.tistory.com/363#Mark-01-13
htmback--s-Mark-01-13_서기2024-11-30-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2024년 11월 28일 목요일

Mark-01-12

[ 참조]
●[KJV][Mark-01-12]▲And immediately the spirit driveth him into the wilderness.

●[개역개정][마가복음-01-12]▲성령이 곧 예수를 광야로 몰아내신지라

●[CN繁體][馬可福音-01-12]▲聖靈就把耶穌催到曠野裡去。

●[CN简体][马可福音-01-12]▲圣灵就把耶稣催到旷野里去。

●[J新改譯][マルコによる福音書-01-12]▲そしてすぐ, 御靈は イエス を 荒野に 追いやられた.

●[J口語譯][マルコによる福音書-01-12]▲それからすぐに, 御靈が イエス を 荒野に 追いやった.

●[NASB][Mark-01-12]▲Immediately the Spirit impelled Him to go out into the wilderness.

●[NIV] [Mark-01-12]▲At once the Spirit sent him out into the desert,

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/1-12.htm





●[개역개정][마가복음-01-12]▲성령이 
곧 예수를 광야로 몰아내신지라

●[KJV][Mark-01-12]▲And immediately the spirit driveth him into the wilderness.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

三 ■ ( 석 삼 )
012▲ 宀凡士巳三 ■ 면범사사삼 12ㅡ 집에서 평범한 선비가 머물면 뱀과 같은 지혜가 3개나 생겨난다. ( 집 면 [사방이 지붕으로 덮어 씌워져 있는 집] 갓머리( 부수( 部首)의 하나) )( 무릇 범 )( 선비 사 )( 뱀 사 )( 석 삼 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


53* 713
425484 / 669


■ 음악
PATRICK SEBASTIEN - Les Sardines
Pat Benestra Orchestra - Sous Les Pondts De Paris
Daniel Balavoine - Nouvelles Editions Eddie
Nicoletta - La Musique
Serge Gainsbourg - L'eau A La Bouche
Jean-Louis Murat - Le Pape Musulman
Zazie - Pas Que Beau



암기방안


12 팔꿉 [elbow]
1 빗장뼈[=쇄골]

37789
636


○ 2019_0113_122546_can_ab41_s12


○ 2019_0113_123222_can_Ab31


○ 2019_0113_133118_nik_BW17


○ 2019_0113_141619_nik_CT27


○ 2019_0113_152849_can_AR25


○ 2019_0731_192133_can_BW17


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0112
◈Lab value 서기2024-11-29


○ 2016_1008_141227_can_ct27


○ 2018_0418_172451_can_ar18


○ 2018_0419_140333_can_ar45


○ 2020_0606_134257_can_bw17


○ 2020_0606_174509_can_ct27

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-12.html#312
sfxx--s-Mark-01-12.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-01-12.txt ☞◆Mark0112
서기2024-11-29
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-01-12 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-01-12

https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-12.html#Mark-01-12
sfxx--s-Mark-01-12.txt ☞
sfd8--기타_2024_11.txt ☞◆Mark-01-12
일자2024-11-29

https://religion007.tistory.com/362#Mark-01-12
htmback--s-Mark-01-12_서기2024-11-29-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2024년 11월 27일 수요일

Mark-01-11

[ 참조]
●[KJV][Mark-01-11]▲And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.

●[개역개정][마가복음-01-11]▲하늘로부터 소리가 나기를 너는 내 사랑하는 아들이라 내가 너를 기뻐하노라 하시니라

●[CN繁體][馬可福音-01-11]▲又有聲音從天上來說、你是我的愛子、我喜悅你。

●[CN简体][马可福音-01-11]▲又有声音从天上来说,你是我的爱子,我喜悦你。

●[J新改譯][マルコによる福音書-01-11]▲そして 天から 聲がした. 「あなたは, わたしの 愛する 子, わたしはあなたを 喜ぶ. 」

●[J口語譯][マルコによる福音書-01-11]▲すると 天から 聲があった, 「あなたはわたしの 愛する 子, わたしの 心にかなう 者である 」.

●[NASB][Mark-01-11]▲and a voice came out of the heavens: "You are My beloved Son, in You I am well-pleased."

●[NIV] [Mark-01-11]▲And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased."

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/1-11.htm





●[개역개정][마가복음-01-11]▲하늘로부터 소리가 나기를 너는 내 사랑하는 아들이라 내가 너를 기뻐하노라 하시니라

●[KJV][Mark-01-11]▲And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

大 ■ ( 클 대 / 클 태 )
011▲ 己女大万亡 ■ 기녀대만망 11 ( 몸 기 )( 여자 녀 / 너 여 )( 클 대 / 클 태 )( 일 만 만 )( 망할 망 / 없을 무 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


57* 809
267520 / 380


■ 음악
Serge Reggiani - Et Moi Je Peins Ma Vie
Michel Sardou - Le Verre Vide
Monique Leyrac - Chanson Polonaise
Patricia Kaas - Mademoiselle Chante Le Blues
MICHEL JONASZ - Super Nana
Herbert Leonard Et Julie - Amoureux Fous
Louis Chedid - Répondez-Moi



암기방안


11 위팔 upper arm
1 빗장뼈[=쇄골]

46113
704


○ 2018_0418_121944_nik


○ 2018_0419_113952_nik


○ 2018_0419_124843_can


○ 2018_0419_130121_can


○ 2018_0419_135136_can


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0111
◈Lab value 서기2024-11-28


○ 2016_1008_133441_can_exc


○ 2016_1008_133849_can_ar45


○ 2016_1008_141015_can_ab25


○ 2016_1008_141550_can_ct27


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-11.html#111
sfxx--s-Mark-01-11.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-01-11.txt ☞◆Mark0111
서기2024-11-28
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-01-11 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-01-11

https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-11.html#Mark-01-11
sfxx--s-Mark-01-11.txt ☞
sfd8--기타_2024_11.txt ☞◆Mark-01-11
일자2024-11-28

https://religion007.tistory.com/361#Mark-01-11
htmback--s-Mark-01-11_서기2024-11-28-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2024년 11월 26일 화요일

Mark-01-10

[ 참조]
●[KJV][Mark-01-10]▲And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:

●[개역개정][마가복음-01-10]▲곧 물에서 올라오실새 하늘이 갈라짐과 성령이 비둘기 같이 자기에게 내려오심을 보시더니

●[CN繁體][馬可福音-01-10]▲他從水裡一上來、就看見天裂開了、聖靈彷彿鴿子、降在他身上。

●[CN简体][马可福音-01-10]▲他从水里一上来,就看见天裂开了,圣灵彷佛鸽子,降在他身上。

●[J新改譯][マルコによる福音書-01-10]▲そして, 水の 中から 上がられると, すぐそのとき, 天が 裂けて 御靈が 鳩のように 自分の 上に 下られるのを, ご 覽になった.

●[J口語譯][マルコによる福音書-01-10]▲そして, 水の 中から 上がられるとすぐ, 天が 裂けて, 聖靈がはとのように 自分に 下って 來るのを, ごらんになった.

●[NASB][Mark-01-10]▲Immediately coming up out of the water, He saw the heavens opening, and the Spirit like a dove descending upon Him;

●[NIV] [Mark-01-10]▲As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/1-10.htm





●[개역개정][마가복음-01-10]▲
곧 물에서 올라오실새
하늘이 갈라짐과
성령이 비둘기 같이 자기에게 내려오심을 보시더니

●[KJV][Mark-01-10]▲And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

工 ■ ( 장인 공 )
010▲ 工口久弓及 ■ 공구구궁급 10 ( 장인 공 )( 입 구 )( 오랠 구 )( 활 궁 )( 미칠 급 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


538* 322
108885 / 305


■ 음악
Enrico Macias - Mon Histoire, C'est Ton Histoire
Les Rita Mitsouko - Andy
Anais - I Love You (From The Amber Story)
Francis Lai - La Babysitter
Françoise Hardy - La Question
Début de Soiree - Nuit de Folie
Marc Lavoine - Ca M'est Egal



암기방안


10 손목 WRIST
1 빗장뼈[=쇄골]

173236
357


○ 2019_0113_121507_can_Ab35


○ 2019_0113_123222_can_ab41_s12


○ 2019_0113_130405_nik_CT33_s12


○ 2019_0113_132744_nik_ar46


○ 2019_0113_140555_nik_Ab15


○ 2019_0731_172416_can_Ab31

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0110
◈Lab value 서기2024-11-27


○ 2018_0419_140321_can


○ 2020_0525_190649_nik


○ 2020_0606_192308_can


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-10.html#410
sfxx--s-Mark-01-10.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-01-10.txt ☞◆Mark0110
서기2024-11-27
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-01-10 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-01-10

https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-10.html#Mark-01-10
sfxx--s-Mark-01-10.txt ☞
sfd8--기타_2024_11.txt ☞◆Mark-01-10
일자2024-11-27

https://religion007.tistory.com/360#Mark-01-10
htmback--s-Mark-01-10_서기2024-11-27-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2024년 11월 25일 월요일

Mark-01-09

[ 참조]
●[KJV][Mark-01-09]▲And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.

●[개역개정][마가복음-01-09]▲그 때에 예수께서 갈릴리 나사렛으로부터 와서 요단 강에서 요한에게 세례를 받으시고

●[CN繁體][馬可福音-01-09]▲那時、耶穌從加利利的拿撒勒來、在約但河裡受了約翰的洗。

●[CN简体][马可福音-01-09]▲那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约但河里受了约翰的洗。

●[J新改譯][マルコによる福音書-01-09]▲そのころ, イエス は ガリラヤ の ナザレ から 來られ, ヨルダン 川で, ヨハネ から バプテスマ をお 受けになった.

●[J口語譯][マルコによる福音書-01-09]▲そのころ, イエス は ガリラヤ の ナザレ から 出てきて, ヨルダン 川で, ヨハネ から バプテスマ をお 受けになった.

●[NASB][Mark-01-09]▲In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.

●[NIV] [Mark-01-09]▲At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/1-9.htm





●[개역개정][마가복음-01-09]▲
그 때에 예수께서 갈릴리 나사렛으로부터 와서
요단 강에서 요한에게 세례를 받으시고

●[KJV][Mark-01-09]▲And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

彑 ■ ( 돼지 머리 계 )
009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


438* 657
129983 / 217


■ 음악
Les Cowboys Fringants - Mon Pays (Reel Des Aristocrates)
Tété - A la faveur de l'automne
Gregoire - Toi Et Moi
Gilbert Becaud - La Retraite (Inedit)
Michel Berger - Ballade Pour Une Pauline Triste
Regine - L'ami Caouette
Edith Piaf - Fais-Moi Valser



암기방안


9 맹장 【맹장】
1 빗장뼈[=쇄골]

287766
599

○ 2018_0419_125718_can_exc


○ 2018_0419_140049_can_ct27


○ 2018_0419_140306_can_ar45


○ 2018_0419_140535_can_exc


○ 2020_0525_165350_nik_ab21

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0109
◈Lab value 서기2024-11-26


○ 2018_0419_143707_can


○ 2020_0525_174358_can


○ 2020_0525_190709_can


○ 2020_0606_141125_can

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-09.html#209
sfxx--s-Mark-01-09.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-01-09.txt ☞◆Mark0109
서기2024-11-26
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-01-09 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-01-09

https://scripture007.blogspot.com/2024/11/mark-01-09.html#Mark-01-09
sfxx--s-Mark-01-09.txt ☞
sfd8--기타_2024_11.txt ☞◆Mark-01-09
일자2024-11-26

https://religion007.tistory.com/359#Mark-01-09
htmback--s-Mark-01-09_서기2024-11-26-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]