●[KJV][Mark-06-48]▲And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
●[개역개정][마가복음-06-48]▲바람이 거스르므로 제자들이 힘겹게 노 젓는 것을 보시고 밤 사경쯤에 바다 위로 걸어서 그들에게 오사 지나가려고 하시매
●[CN繁體][馬可福音-06-48]▲看見門徒、因風不順、搖櫓甚苦.夜裡約有四更天、就在海面上走、往他們那裡去、意思要走過他們去.
●[CN简体][马可福音-06-48]▲看见门徒,因风不顺,摇橹甚苦。夜里约有四更天,就在海面上走往他们那里去,意思要走过他们去。
●[J新改譯][マルコによる福音書-06-48]▲イエス は, 弟子たちが, 向かい 風のために 漕ぎあぐねているのをご 覽になり, 夜中の 三時ごろ, 湖の 上を 步いて, 彼らに 近づいて 行かれたが, そのままそばを 通り 過ぎようとのおつもりであった.
●[J口語譯][マルコによる福音書-06-48]▲ところが 逆風が 吹いていたために, 弟子たちがこぎ 惱んでいるのをごらんになって, 夜明けの 四時ごろ, 海の 上を 步いて 彼らに 近づき, そのそばを 通り 過ぎようとされた.
●[NASB][Mark-06-48]▲Seeing them straining at the oars, for the wind was against them, at about the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea; and He intended to pass by them.
●[NIV] [Mark-06-48]▲He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. About the fourth watch of the night he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them,
다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/6-48.htm
●[개역개정][마가복음-06-48]▲
바람이 거스르므로
제자들이 힘겹게 노 젓는 것을 보시고
밤 사경쯤에 바다 위로 걸어서
그들에게 오사
지나가려고 하시매
●[KJV][Mark-06-48]▲And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
위키백과 관련 내용 참조 참조
Eng Scripture 위키백과 참조
■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트
>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
占 ■ (점령할 점/점칠 점 )
048▲ 由㠯以田占 ■ 유이이전점 48 ( 말미암을 유, / 여자의 웃는 모양 요 ) ( 써 이 / 를 가지고, ~를 근거( 根據)로 이 )CF= 吕 ( 성씨 려 ,)( 써이 / 㠯 )( 밭 전) (점령할 점/점칠 점 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 암산퀴즈
278* 368
89425 / 245
■ 음악
Monique Leyrac - Sonnet D'or
Balavoine - Un Autre Monde
Louis Chedid - - Bouc Bel Air
Maurane - Sur un prude de Bach
Philippe Lavil - Elle Tricote Des Pulls Pour Personne
Enrico Macias - Maya
Axelle Red - Renaud - Manhattan-Kaboul
암기방안
48 왕(엄지)발가락 a big[great] toe
6 쇄골 【쇄골】
102304
365

○2016_1008_141808_nikon

○2018_0419_125137_canon

○2018_0419_125824_canon
● [pt op tr] fr
_M#]
>>>
◆Mark0648
◈Lab value 서기2025-05-17 |
![]() ○2016_1008_131536_canon_ar45 ![]() ○2016_1009_165950_canon_exc ![]() ○2018_0418_122424_canon_ar45 ♥단상♥ ![]() |
문서정보 ori https://scripture007.blogspot.com/2025/05/mark-06-48.html#848 sfxx--s-Mark-06-48.txt ☞Mark sfxx--s-Mark-06-48.txt ☞◆Mark0648 서기2025-05-17 θθ |
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]
● Mark-06-48 [문서정보] 페이지 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-06-48
https://scripture007.blogspot.com/2025/05/mark-06-48.html#Mark-06-48
sfxx--s-Mark-06-48.txt ☞
sfd8--기타_2025_05.txt ☞◆Mark-06-48
일자2025-05-17
https://religion007.tistory.com/477#Mark-06-48
htmback--s-Mark-06-48_서기2025-05-17-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기