Translate

2025년 5월 5일 월요일

Mark-06-37

[ 참조]
●[KJV][Mark-06-37]▲He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

●[개역개정][마가복음-06-37]▲대답하여 이르시되 너희가 먹을 것을 주라 하시니 여짜오되 우리가 가서 이백 데나리온의 떡을 사다 먹이리이까

●[CN繁體][馬可福音-06-37]▲耶穌回答說、你們給他們喫罷.門徒說、我們可以去買二十兩銀子的餅、給他們喫麼。

●[CN简体][马可福音-06-37]▲耶稣回答说,你们给他们吃吧。门徒说,我们可以去买二十两银子的饼,给他们吃麽。

●[J新改譯][マルコによる福音書-06-37]▲すると, 彼らに 答えて 言われた. 「あなたがたで, あの 人たちに 何か 食べる 物を 上げなさい. 」そこで 弟子たちは 言った. 「私たちが 出かけて 行って, 二百 デナリ もの パン を 買ってあの 人たちに 食べさせるように, ということでしょうか. 」

●[J口語譯][マルコによる福音書-06-37]▲イエス は 答えて 言われた, 「あなたがたの 手で 食物をやりなさい 」. 弟子たちは 言った, 「わたしたちが 二百 デナリ もの パン を 買ってきて, みんなに 食べさせるのですか 」.

●[NASB][Mark-06-37]▲But He answered them, "You give them something to eat!" And they said to Him, "Shall we go and spend two hundred denarii on bread and give them something to eat?"

●[NIV] [Mark-06-37]▲But he answered, "You give them something to eat." They said to him, "That would take eight months of a man's wages! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?"

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/Mark/6-37.htm





●[개역개정][마가복음-06-37]▲
대답하여 이르시되 너희가 먹을 것을 주라 하시니
여짜오되 우리가 가서
이백 데나리온의 떡을 사다 먹이리이까

●[KJV][Mark-06-37]▲He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

巨 ■ ( 클 거/ 어찌 거 )
037▲ 去巨古瓜丱 ■ 거거고과관 37 ( 갈 거 ) ( 클 거/ 어찌 거 ) ( 옛 고 ) ( 오이 과 ) ( 쌍상투 관 / 쇳돌 광 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 )

재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


873* 429
452166 / 663


■ 음악
Julien Dore - Corbeau Blanc
Jean-Louis Murat - Pluie D'automne
Yves Duteil - Ton Absence
Gilles Dreu - J'te Quitterai Jamais
Luis Mariano - Cartagena Ma Brune
Piaf Edith - J'ai Danse Avec L'amour
Marie-Paule Belle - Patins Roulettes



암기방안


37 종지뼈 ( the kneecap, / the patella무릎 종지뼈)
6 쇄골 【쇄골】

374517
682

○2016_1008_141157_canon


○2016_1008_141302_canon


○2016_1009_152331_canon
● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Mark0637
◈Lab value 서기2025-05-06


○2016_1008_150508_canon_ab48


○2016_1009_173334_canon_ar45


○2018_0418_123938_canon_ar45

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2025/05/mark-06-37.html#237
sfxx--s-Mark-06-37.txt ☞Mark
sfxx--s-Mark-06-37.txt ☞◆Mark0637
서기2025-05-06
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Mark-06-37 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Mark-06-37

https://scripture007.blogspot.com/2025/05/mark-06-37.html#Mark-06-37
sfxx--s-Mark-06-37.txt ☞
sfd8--기타_2025_05.txt ☞◆Mark-06-37
일자2025-05-06

https://religion007.tistory.com/466#Mark-06-37
htmback--s-Mark-06-37_서기2025-05-06-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기