Translate

2023년 9월 14일 목요일

Revelation-02-05

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-02-05]▲Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.

●[개역개정][요한계시록-02-05]▲그러므로 어디서 떨어졌는지를 생각하고 회개하여 처음 행위를 가지라 만일 그리하지 아니하고 회개하지 아니하면 내가 네게 가서 네 촛대를 그 자리에서 옮기리라

●[CN繁體][啟示錄-02-05]▲所以應當回想你是從那裡墜落的、並要悔改、行起初所行的事.你若不悔改、我就臨到你那裡、把你的燈臺從原處挪去。

●[CN简体][启示录-02-05]▲所以应当回想你是从那里坠落的,并要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就临到你那里,把你的灯台从原处挪去。

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-02-05]▲それで, あなたは, どこから 落ちたかを 思い 出し, 悔い 改めて, 初めの 行ないをしなさい. もしそうでなく, 悔い 改めることをしないならば, わたしは, あなたのところに 行って, あなたの 燭台をその 置かれた 所から 取りはずしてしまおう.

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-02-05]▲そこで, あなたはどこから 落ちたかを 思い 起し, 悔い 改めて 初めのわざを 行いなさい. もし, そうしないで 悔い 改めなければ, わたしはあなたのところにきて, あなたの 燭台をその 場所から 取りのけよう.

●[NASB][Revelation-02-05]▲'Therefore remember from where you have fallen, and repent and do the deeds you did at first; or else I am coming to you and will remove your lampstand out of its place--unless you repent.

●[NIV] [Revelation-02-05]▲Remember the height from which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/2-5.htm





●[개역개정][요한계시록-02-05]▲그러므로 어디서 떨어졌는지를 생각하고 회개하여 처음 행위를 가지라 만일 그리하지 아니하고 회개하지 아니하면 내가 네게 가서 네 촛대를 그 자리에서 옮기리라

●[KJV] [Revelation-02-05]▲Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
匕 ■ ( 비수 비 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


341* 619
376674 / 937


■ 음악
Les Cowboys Fringants - Au Pays Des Sapins Geants
Serge Gainsbourg - Melody Lit Babar
Jean-Jacques Goldman - Fais Des B B S
Barcella - La Marie Honnete
Graziella De Michele - L'accord Parfait
WILLIAM SHELLER - Un Homme Heureux
Aldebert - Rentree Des Classes (Manouche)



암기방안


2 염통 【심장】
5 목 ●

211079
402

○ 2019_0113_122338_can_CT27


○ 2019_0113_153927_can_Ar12


○ 2019_0113_155749_can_ab41_s12


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation0205
◈Lab value 서기2023-09-14


○ 2016_1008_130501_nik


○ 2016_1008_131328_can


○ 2020_0525_165402_can

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-05.html#405
sfxx--s-Revelation-02-05.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-02-05.txt ☞◆Revelation0205
서기2023-09-14
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-02-05 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-02-05

https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-05.html#Revelation-02-05
sfxx--s-Revelation-02-05.txt ☞
sfd8--기타_2023_09.txt ☞◆Revelation-02-05
일자2023-09-14

https://religion007.tistory.com/693#Revelation-02-05
htmback--s-Revelation-02-05_서기2023-09-14-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

댓글 없음:

댓글 쓰기