Translate

2023년 9월 30일 토요일

Revelation-02-22

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-02-22]▲Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

●[개역개정][요한계시록-02-22]▲볼지어다 내가 그를 침상에 던질 터이요 또 그와 더불어 간음하는 자들도 만일 그의 행위를 회개하지 아니하면 큰 환난 가운데에 던지고

●[CN繁體][啟示錄-02-22]▲看哪、我要叫他病臥在床、那些與他行淫的人、若不悔改所行的、我也要叫他們同受大患難。

●[CN简体][启示录-02-22]▲看哪,我要叫他病卧在床,那些与他行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他们同受大患难。

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-02-22]▲見よ. わたしは, この 女を 病の 床に 投げ ¿もう. また, この 女と 姦淫を 行なう 者たちも, この 女の 行ないを 離れて 悔い 改めなければ, 大きな 患難の 中に 投げ ¿もう.

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-02-22]▲見よ, わたしはこの 女を 病の 床に 投げ 入れる. この 女と 姦淫する 者をも, 悔い 改めて 彼女のわざから 離れなければ, 大きな 患難の 中に 投げ 入れる.

●[NASB][Revelation-02-22]▲'Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.

●[NIV] [Revelation-02-22]▲So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/2-22.htm





●[개역개정][요한계시록-02-22]▲볼지어다 내가 그를 침상에 던질 터이요 또 그와 더불어 간음하는 자들도 만일 그의 행위를 회개하지 아니하면 큰 환난 가운데에 던지고

●[KJV] [Revelation-02-22]▲Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
木 ■ (나무 목 )
022▲ 毛木朩毋无 ■ 모목빈무무 22 ( 터럭 모 )(나무 목 )( 삼줄기 껍질 빈 )( 말 무 / 관직 이름 모 )( 없을 무 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


710* 318
58765 / 365


■ 음악
Fran7oise Hardy - L'amour Ne Dure Pas Toujours
Pierre Bachelet - Typhon
Mylène Farmer - Maman A Tort
Gilbert Montagne - Stand The Ghetto
Mireille Mathieu - Chanson Triste
Karpatt - Melisande
Arthur H - Les Pieds Nickeles



암기방안


2 염통 【심장】
22 엄지 첫마디 [ 썸 넉클 THUMB knuckle]

225780
161

○ 2019_0113_122039_can_bw4_s12


○ 2019_0113_124134_can_CT28

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation0222
◈Lab value 서기2023-10-01


○ 2019_0113_122039_can_bw4_s12


○ 2019_0113_122710_can_ct19

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-22.html#422
sfxx--s-Revelation-02-22.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-02-22.txt ☞◆Revelation0222
서기2023-10-01
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-02-22 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-02-22

https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-22.html#Revelation-02-22
sfxx--s-Revelation-02-22.txt ☞
sfd8--기타_2023_10.txt ☞◆Revelation-02-22
일자2023-10-01

https://religion007.tistory.com/710#Revelation-02-22
htmback--s-Revelation-02-22_서기2023-10-01-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2023년 9월 29일 금요일

Revelation-02-21

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-02-21]▲And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.

●[개역개정][요한계시록-02-21]▲또 내가 그에게 회개할 기회를 주었으되 자기의 음행을 회개하고자 하지 아니하는도다

●[CN繁體][啟示錄-02-21]▲我曾給他悔改的機會、他卻不肯悔改他的淫行。

●[CN简体][启示录-02-21]▲我曾给他悔改的机会,他却不肯悔改他的淫行。

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-02-21]▲わたしは 悔い 改める 機會を 與えたが, この 女は 不品行を 悔い 改めようとしない.

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-02-21]▲わたしは, この 女に 悔い 改めるおりを 與えたが, 悔い 改めてその 不品行をやめようとはしない.

●[NASB][Revelation-02-21]▲'I gave her time to repent, and she does not want to repent of her immorality.

●[NIV] [Revelation-02-21]▲I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/2-21.htm





●[개역개정][요한계시록-02-21]▲또 내가 그에게 회개할 기회를 주었으되 
자기의 음행을 회개하고자 하지 아니하는도다

●[KJV] [Revelation-02-21]▲And I gave her space to repent of her fornication; 
and she repented not.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
屯 ■ (진 칠 둔 / 어려울 준 )
021▲ 丹斗屯六丏 ■ 단두둔륙면 21 (붉을 단 / 란, 난 )(말 두 / 구기 주, 싸울 투 ) (진 칠 둔 / 어려울 준 )( 여섯 륙 / 죽이다 륙, 육 )( 가릴 면 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


603* 483
799668 / 916


■ 음악
Marc Lavoine - Les Amours Du Dimanche Part 1
Charles Aznavour - Ay Mourir Pour Toi
CHRISTINE AND THE QUEENS - Christine
Keren Ann - Sur Le Fil
Jean Sablon - Le Doux Caboulot
LES INFIDELES - Les Larmes Des Maux
Guy Marchand - Sol Y Sombra



암기방안


2 염통 【심장】
21 큰 마름 [엄지쪽 큰마름(뼈) ~ 트러피지엄trapezium]

291249
873

○ 2020_1125_150703_can_Ab15


○ 2020_1125_144148_nik_ab41_s12

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation0221
◈Lab value 서기2023-09-30

○ 2020_1125_134720_can_AR25


○ 2019_0801_080424_can_CT27
♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-21.html#921
sfxx--s-Revelation-02-21.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-02-21.txt ☞◆Revelation0221
서기2023-09-30
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-02-21 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-02-21

https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-21.html#Revelation-02-21
sfxx--s-Revelation-02-21.txt ☞
sfd8--기타_2023_09.txt ☞◆Revelation-02-21
일자2023-09-30

https://religion007.tistory.com/709#Revelation-02-21
htmback--s-Revelation-02-21_서기2023-09-30-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

Revelation-02-20

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-02-20]▲Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.

●[개역개정][요한계시록-02-20]▲그러나 네게 책망할 일이 있노라 자칭 선지자라 하는 여자 이세벨을 네가 용납함이니 그가 내 종들을 가르쳐 꾀어 행음하게 하고 우상의 제물을 먹게 하는도다

●[CN繁體][啟示錄-02-20]▲然而有一件事我要責備你、就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人、引誘他們行姦淫、喫祭偶像之物。

●[CN简体][启示录-02-20]▲然而有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行奸淫,吃祭偶像之物。

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-02-20]▲しかし, あなたには 非難すべきことがある. あなたは, イゼベル という 女をなすがままにさせている. この 女は, 預言者だと 自稱しているが, わたしのしもべたちを 敎えて 誤りに 導き, 不品行を 行なわせ, 偶像の 神にささげた 物を 食べさせている.

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-02-20]▲しかし, あなたに 對して 責むべきことがある. あなたは, あの イゼベル という 女を, そのなすがままにさせている. この 女は 女預言者と 自稱し, わたしの 僕たちを 敎え, 惑わして, 不品行をさせ, 偶像にささげたものを 食べさせている.

●[NASB][Revelation-02-20]▲'But I have this against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and she teaches and leads My bond-servants astray so that they commit acts of immorality and eat things sacrificed to idols.

●[NIV] [Revelation-02-20]▲Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/2-20.htm





●[개역개정][요한계시록-02-20]▲
그러나 네게 책망할 일이 있노라
자칭 선지자라 하는 여자 이세벨을 네가 용납함이니
그가 내 종들을 가르쳐 꾀어
행음하게 하고
우상의 제물을 먹게 하는도다

●[KJV] [Revelation-02-20]▲
Notwithstanding I have a few things against thee,
because thou sufferest that woman Jezebel,
which calleth herself a prophetess,
to teach and to seduce my servants
to commit fornication,
and to eat things sacrificed unto idols.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
斤 ■ ( 근 근/ 도끼 근 )
020▲ 斤今旡气內 ■ 근금기기내 20 ( 근 근/ 도끼 근 )( 이제 금 )( 목멜 기 / . 목메다( 기쁨이나 설움 따위의 감정이 북받쳐 솟아올라 그 기운이 목에 엉기어 막히다) )( 기운 기 / 빌 걸 ) )( 안 내, / 들일 납, 장부 예 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


435* 705
40140 / 892


■ 음악
Charles Dumont - Il Se Peut Que Je T'aime Encore
Edith Piaf - Le Chemin Des Forains
Jeanne Moreau - Je Suis A Prendre Ou A Laisser
STROMAE - Ta Fete
Monique Leyrac - Vision
Patrick Bruel - Ou Sont Les Reves
Michel Sardou - Merci Seigneur



암기방안


2 염통 【심장】
20 가운데(손가락) (MIDDLE)

306675
45


○ 2019_0113_133153_nik_Ab31


○ 2019_0113_133209_nik_ct9_s12


● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation0220
◈Lab value 서기2023-09-29


○ 2018_0419_125105_can


○ 2018_0419_125137_can


○ 2020_0606_172638_can

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-20.html#620
sfxx--s-Revelation-02-20.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-02-20.txt ☞◆Revelation0220
서기2023-09-29
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-02-20 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-02-20

https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-20.html#Revelation-02-20
sfxx--s-Revelation-02-20.txt ☞
sfd8--기타_2023_09.txt ☞◆Revelation-02-20
일자2023-09-29

https://religion007.tistory.com/708#Revelation-02-20
htmback--s-Revelation-02-20_서기2023-09-29-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2023년 9월 28일 목요일

Revelation-02-19

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-02-19]▲I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.

●[개역개정][요한계시록-02-19]▲내가 네 사업과 사랑과 믿음과 섬김과 인내를 아노니 네 나중 행위가 처음 것보다 많도다

●[CN繁體][啟示錄-02-19]▲我知道你的行為、愛心、信心、勤勞、忍耐.又知道你末後所行的善事、比起初所行的更多。

●[CN简体][启示录-02-19]▲我知道你的行为,爱心,信心,勤劳,忍耐。又知道你末后所行的善事,比起初所行的更多。

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-02-19]▲「わたしは, あなたの 行ないとあなたの 愛と 信仰と 奉仕と 忍耐を 知っており, また, あなたの 近ごろの 行ないが 初めの 行ないにまさっていることも 知っている.

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-02-19]▲わたしは, あなたのわざと, あなたの 愛と 信仰と 奉仕と 忍耐とを 知っている. また, あなたの 後のわざが, 初めのよりもまさっていることを 知っている.

●[NASB][Revelation-02-19]▲'I know your deeds, and your love and faith and service and perseverance, and that your deeds of late are greater than at first.

●[NIV] [Revelation-02-19]▲I know your deeds, your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/2-19.htm





●[개역개정][요한계시록-02-19]▲
내가 
네 사업과 사랑과 믿음과 섬김과 인내를 아노니 
네 나중 행위가 
처음 것보다 많도다

●[KJV] [Revelation-02-19]▲I know thy works, and charity, and service, and faith, 
and thy patience, and thy works; 
and the last to be more 
than the first.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
幵 ■ ( 평평할 견 )
019▲ 犬开幵公戈 ■ 견개견공과 19 ( 개 견 )( 열 개 / 평평할 견 )( 평평할 견 )( 공평할 공 )( 창 과 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


221* 561
621600 / 888


■ 음악
Mario Battaibi Accordeon - Domino
Kelly Joyce - C'est L'amour qui vient
Michel Polnareff - Le Roi Des Fourmis
Le Forestier - Le Fantome
Serge Gainsbourg - Sensuelle Et Sans Suite
Benjamin Biolay - Los Angeles
Wende - Ca Va (Le Diable)



암기방안


2 염통 【심장】
19 자뼈 (알너 - ULNA)

123981
700


○ 2019_0113_132744_nik_bw4_s12


○ 2019_0113_140531_nik_Ab15

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation0219
◈Lab value 서기2023-09-28



○ 2019_0113_153930_can_bw4_s12


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-19.html#319
sfxx--s-Revelation-02-19.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-02-19.txt ☞◆Revelation0219
서기2023-09-28
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-02-19 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-02-19

https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-19.html#Revelation-02-19
sfxx--s-Revelation-02-19.txt ☞
sfd8--기타_2023_09.txt ☞◆Revelation-02-19
일자2023-09-28

https://religion007.tistory.com/707#Revelation-02-19
htmback--s-Revelation-02-19_서기2023-09-28-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2023년 9월 27일 수요일

Revelation-02-18

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-02-18]▲And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;

●[개역개정][요한계시록-02-18]▲두아디라 교회의 사자에게 편지하라 그 눈이 불꽃 같고 그 발이 빛난 주석과 같은 하나님의 아들이 이르시되

●[CN繁體][啟示錄-02-18]▲你要寫信給推雅推喇教會的使者、說、那眼目如火焰、腳像光明銅的 神之子、說、

●[CN简体][启示录-02-18]▲你要写信给推雅推喇教会的使者,说,那眼目如火焰,脚像光明铜的神之子,说,

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-02-18]▲また, テアテラ にある 敎會の 御使いに 書き 送れ. 『燃える 炎のような 目を 持ち, その 足は 光り 輝くしんちゅうのような, 神の 子が 言われる.

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-02-18]▲テアテラ にある 敎會の 御使に, こう 書きおくりなさい. 『燃える 炎のような 目と 光り 輝くしんちゅうのような 足とを 持った 神の 子が, 次のように 言われる.

●[NASB][Revelation-02-18]▲"And to the angel of the church in Thyatira write: The Son of God, who has eyes like a flame of fire, and His feet are like burnished bronze, says this:

●[NIV] [Revelation-02-18]▲"To the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/2-18.htm





●[개역개정][요한계시록-02-18]▲두아디라 교회의 사자에게 편지하라
그 눈이 불꽃 같고
그 발이 빛난 주석과 같은
하나님의 아들이 이르시되

●[KJV] [Revelation-02-18]▲And unto the angel of the church in Thyatira write;
These things saith the Son of God,
who hath his eyes like unto a flame of fire,
and his feet are like fine brass;

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
下 ■ ( 아래 하 )
018▲ 乇土下丸介 ■ 탁토하환개 18 ( 부탁할 탁/ 풀잎 탁 )( 흙 토 / 뿌리 두, 쓰레기 차 )( 아래 하 )( 둥글 환 )( 낄 개 / 낱 개, 갑자기 알 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


495* 196
440640 / 459


■ 음악
Mireille Mathieu - Bei Mir Bist Du Zu Haus
Adamo - Salvatore Adamo - La Barbu Sans Barbe
Appel D'air - P'tit Pierre
Pomme Live Théatre Mogador (01_02_2021)
Indochine - Un ange à ma table
Christophe Rippert - Reapprendre A S'aimer
Jeanne Moreau - Aimer



암기방안


2 염통 【심장】
18 아래팔뚝 (forearm)

97020
960

○ 2016_1008_131704_can_ab5


○ 2016_1008_132827_nik_ct27


○ 2016_1008_133722_nik_ar45
● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation0218
◈Lab value 서기2023-09-27



○ 2020_0525_170848_can


○ 2020_0606_125304_can


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-18.html#318
sfxx--s-Revelation-02-18.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-02-18.txt ☞◆Revelation0218
서기2023-09-27
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-02-18 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-02-18

https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-18.html#Revelation-02-18
sfxx--s-Revelation-02-18.txt ☞
sfd8--기타_2023_09.txt ☞◆Revelation-02-18
일자2023-09-27

https://religion007.tistory.com/706#Revelation-02-18
htmback--s-Revelation-02-18_서기2023-09-27-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2023년 9월 25일 월요일

Revelation-02-17

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-02-17]▲He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.

●[개역개정][요한계시록-02-17]▲귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다 이기는 그에게는 내가 감추었던 만나를 주고 또 흰 돌을 줄 터인데 그 돌 위에 새 이름을 기록한 것이 있나니 받는 자 밖에는 그 이름을 알 사람이 없느니라

●[CN繁體][啟示錄-02-17]▲聖靈向眾教會所說的話、凡有耳的、就應當聽。得勝的、我必將那隱藏的嗎哪賜給他.並賜他一塊白石、石上寫著新名.除了那領受的以外、沒有人能認識。

●[CN简体][启示录-02-17]▲圣灵向众教会所说的话,凡有耳的就应当听。得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他。并赐他一块白石,石上写着新名。除了那领受的以外。没有人能认识。

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-02-17]▲耳のある 者は 御靈が 諸敎會に 言われることを 聞きなさい. わたしは 勝利を 得る 者に 隱れた マナ を 與える. また, 彼に 白い 石を 與える. その 石には, それを 受ける 者のほかはだれも 知らない, 新しい 名が 書かれている. 」』

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-02-17]▲耳のある 者は, 御靈が 諸敎會に 言うことを 聞くがよい. 勝利を 得る 者には, 隱されている マナ を 與えよう. また, 白い 石を 與えよう. この 石の 上には, これを 受ける 者のほかだれも 知らない 新しい 名が 書いてある 』.

●[NASB][Revelation-02-17]▲'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches To him who overcomes, to him I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and a new name written on the stone which no one knows but he who receives it.'

●[NIV] [Revelation-02-17]▲He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone with a new name written on it, known only to him who receives it.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/2-17.htm





●[개역개정][요한계시록-02-17]▲귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다 이기는 그에게는 내가 감추었던 만나를 주고 또 흰 돌을 줄 터인데 그 돌 위에 새 이름을 기록한 것이 있나니 받는 자 밖에는 그 이름을 알 사람이 없느니라

●[KJV] [Revelation-02-17]▲He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
夂 ■ ( 뒤쳐져 올 치 / 마칠 종 )
017▲ 川巛千寸夂 ■ 천천천촌치 17 ( 내 천 )( 내 천 )( 일천 천/ 밭두둑 천, 그네 천 )( 마디 촌 )( 뒤쳐져 올 치 / 마칠 종 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


472* 911
108378 / 223


■ 음악
Françoise Hardy - Soleil
Edith Piaf - Le Metro De Paris
Téléphone - Le Jour S'est Le
Yves Montand - Lettre Anonyme A Monsieur Le Conservateur Du Musee De Louvre
Michel Berger - Jamais Partir
LE ROI SOLEIL - Je Fais De Toi Mon Essentiel
Patrick Bruel - She's Gone (Version Anglaise & Acoustique) (Bonus Track)



암기방안


2 염통 【심장】
17 알통 [바이셉쓰biceps ]

429992
486

○ 2018_1025_155942_can_Ab15


○ 2020_0224_104339_nik_BW25_s12


○ 2020_0224_105110_nik_Ar12

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation0217
◈Lab value 서기2023-09-26


○ 2016_1008_130119_can

○ 2020_0525_171943_can


○ 2020_0606_193352_can


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-17.html#817
sfxx--s-Revelation-02-17.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-02-17.txt ☞◆Revelation0217
서기2023-09-26
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-02-17 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-02-17

https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-17.html#Revelation-02-17
sfxx--s-Revelation-02-17.txt ☞
sfd8--기타_2023_09.txt ☞◆Revelation-02-17
일자2023-09-26

https://religion007.tistory.com/705#Revelation-02-17
htmback--s-Revelation-02-17_서기2023-09-26-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

Revelation-02-16

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-02-16]▲Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.

●[개역개정][요한계시록-02-16]▲그러므로 회개하라 그리하지 아니하면 내가 네게 속히 가서 내 입의 검으로 그들과 싸우리라

●[CN繁體][啟示錄-02-16]▲所以你當悔改、若不悔改、我就快臨到你那裡、用我口中的劍、攻擊他們。

●[CN简体][启示录-02-16]▲所以你当悔改。若不悔改,我就快临到你那里,用我口中的剑,攻击他们。

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-02-16]▲だから, 悔い 改めなさい. もしそうしないなら, わたしは, すぐにあなたのところに 行き, わたしの 口の 劍をもって 彼らと 戰おう.

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-02-16]▲だから, 悔い 改めなさい. そうしないと, わたしはすぐにあなたのところに 行き, わたしの 口のつるぎをもって 彼らと 戰おう.

●[NASB][Revelation-02-16]▲'Therefore repent; or else I am coming to you quickly, and I will make war against them with the sword of My mouth.

●[NIV] [Revelation-02-16]▲Repent therefore! Otherwise, I will soon come to you and will fight against them with the sword of my mouth.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/2-16.htm





●[개역개정][요한계시록-02-16]▲
그러므로 회개하라
그리하지 아니하면 내가 네게 속히 가서
내 입의 검으로 그들과 싸우리라

●[KJV] [Revelation-02-16]▲
Repent;
or else I will come unto thee quickly,
and will fight against them
with the sword of my mouth.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
叉 ■ ( 갈래 차 / 작살 차, 비녀 채 )
016▲ 子丈才叉彳 ■ 자장재차척 16 ( 아들 자 )( 어른 장 )( 재주 재 )( 갈래 차 / 작살 차, 비녀 채 )( 조금 걸을 척 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


343* 500
58812 / 507


■ 음악
Jacques Dutronc - Amours, Toujours, Tendresse, C
Marie Laforet - L'orage
Karpatt - Des Gnons Pour Des Pelles
Mireille Mathieu - Douce Nuit
Annie Cordy - Hello, Le Soleil Brille
cx_Unknown - AzurFRENCH
Indochine les Tzars



암기방안


2 염통 【심장】
16 겨드랑이 [암핏 armpit]

171500
116

○ 2016_1008_150303_can_ar36


○ 2018_0418_121741_can_ct27


○ 2018_0418_150939_can_ct27

● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation0216
◈Lab value 서기2023-09-25

○ 2018_1025_162628_can_ct8_s12


○ 2018_1025_162843_nik_BW17


♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-16.html#116
sfxx--s-Revelation-02-16.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-02-16.txt ☞◆Revelation0216
서기2023-09-25
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-02-16 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-02-16

https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-16.html#Revelation-02-16
sfxx--s-Revelation-02-16.txt ☞
sfd8--기타_2023_09.txt ☞◆Revelation-02-16
일자2023-09-25

https://religion007.tistory.com/704#Revelation-02-16
htmback--s-Revelation-02-16_서기2023-09-25-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2023년 9월 24일 일요일

Revelation-02-15

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-02-15]▲So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.

●[개역개정][요한계시록-02-15]▲이와 같이 네게도 니골라 당의 교훈을 지키는 자들이 있도다

●[CN繁體][啟示錄-02-15]▲你那裡也有人照樣服從了尼哥拉一黨人的教訓。

●[CN简体][启示录-02-15]▲你那里也有人照样服从了尼哥拉一党人的教训。

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-02-15]▲それと 同じように, あなたのところにも ニコライ 派の 敎えを 奉じている 人¿がいる.

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-02-15]▲同じように, あなたがたの 中には, ニコライ 宗の 敎を 奉じている 者もいる.

●[NASB][Revelation-02-15]▲'So you also have some who in the same way hold the teaching of the Nicolaitans.

●[NIV] [Revelation-02-15]▲Likewise you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/2-15.htm





●[개역개정][요한계시록-02-15]▲이와 같이 네게도 
니골라 당의 교훈을 지키는 자들이 있도다

●[KJV] [Revelation-02-15]▲So hast thou also them that hold 
the doctrine of the Nicolaitanes, 
which thing I hate.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
已 ■ ( 이미 이 )
015▲ 乡于已弋廴 ■ 향우이익인 15 ( 시골 향 )( 어조사 우 / 어조사 어 )( 이미 이 )( 주살 익 )( 길게 걸을 인 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


364* 847
322014 / 462


■ 음악
Fredericks-Goldman-Jones - Ne Lui Dis Pas
Leforestier - Piano - 03
Barbara - Au Revoir
Marie Laforet - Siffle, Siffle Ma Fille
Marie-Paule Belle - Wolfgang
Serge Reggiani - Edith
Gilbert Becaud - Monsieur Cousteau



암기방안


2 염통 【심장】
15 어깨 (shoulder)

308308
697

○ 2016_1008_125845_can_exc


○ 2016_1009_173235_can_exc


○ 2018_0418_150349_can_ar43
● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation0215
◈Lab value 서기2023-09-24


○ 2018_1025_174702_can_AB7_s12


○ 2018_1025_185147_can_AB4_s12


○ 2020_0224_104210_nik_BW25_s12



♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-15.html#315
sfxx--s-Revelation-02-15.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-02-15.txt ☞◆Revelation0215
서기2023-09-24
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-02-15 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-02-15

https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-15.html#Revelation-02-15
sfxx--s-Revelation-02-15.txt ☞
sfd8--기타_2023_09.txt ☞◆Revelation-02-15
일자2023-09-24

https://religion007.tistory.com/703#Revelation-02-15
htmback--s-Revelation-02-15_서기2023-09-24-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

2023년 9월 23일 토요일

Revelation-02-14

[ 참조]
●[KJV] [Revelation-02-14]▲But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.

●[개역개정][요한계시록-02-14]▲그러나 네게 두어 가지 책망할 것이 있나니 거기 네게 발람의 교훈을 지키는 자들이 있도다 발람이 발락을 가르쳐 이스라엘 자손 앞에 걸림돌을 놓아 우상의 제물을 먹게 하였고 또 행음하게 하였느니라

●[CN繁體][啟示錄-02-14]▲然而有幾件事我要責備你、因為在你那裡、有人服從了巴蘭的教訓.這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前、叫他們喫祭偶像之物、行姦淫的事。

●[CN简体][启示录-02-14]▲然而有几件事我要责备你,因为在你那里,有人服从巴兰的教训。这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。

●[J新改譯][ヨハネの默示錄-02-14]▲しかし, あなたには 少しばかり 非難すべきことがある. あなたのうちに, バラム の 敎えを 奉じている 人¿がいる. バラム は バラク に 敎えて, イスラエル の 人¿の 前に, つまずきの 石を 置き, 偶像の 神にささげた 物を 食べさせ, また 不品行を 行なわせた.

●[J口語譯][ヨハネの默示錄-02-14]▲しかし, あなたに 對して 責むべきことが, 少しばかりある. あなたがたの 中には, 現に バラム の 敎を 奉じている 者がある. バラム は, バラク に 敎え ¿み, イスラエル の 子らの 前に, つまずきになるものを 置かせて, 偶像にささげたものを 食べさせ, また 不品行をさせたのである.

●[NASB][Revelation-02-14]▲'But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who kept teaching Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit acts of immorality.

●[NIV] [Revelation-02-14]▲Nevertheless, I have a few things against you: You have people there who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to entice the Israelites to sin by eating food sacrificed to idols and by committing sexual immorality.

다른 버전 참조 https://biblehub.com/parallel/revelation/2-14.htm





●[개역개정][요한계시록-02-14]▲
그러나 네게 두어 가지 책망할 것이 있나니
거기 네게 발람의 교훈을 지키는 자들이 있도다
발람이 발락을 가르쳐
이스라엘 자손 앞에 걸림돌을 놓아
우상의 제물을 먹게 하였고
또 행음하게 하였느니라

●[KJV] [Revelation-02-14]▲
But I have a few things against thee,
because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam,
who taught Balac to cast a stumblingblock
before the children of Israel,
to eat things sacrificed unto idols,
and to commit fornication.

위키백과 관련 내용 참조 참조


Eng Scripture 위키백과 참조

■Eng Scripture - 위키백과 번역 참조
구글번역
다음카카오번역
파파고(네이버웨일번역)
기타사전사이트


>>>
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
幺 ■ ( 작을 요 )
014▲ 卂也广兀幺 ■ 신야엄올요 14ㅡ 빨리 날라가니 집들이 우뚝하지만 작게 보인다. ( 빨리 날 신 )( 잇기 야/ 어조사 야, 대야 이/이것 이 )( 집 엄 / 넓을 광, 암자 암 )( 우뚝할 올 )( 작을 요 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 암산퀴즈


303* 239
266640 / 660


■ 음악
Thomas Dutronc - Comme Un Manouche Sans Guitare
Ute Lemper - Small Touches Of You
Charles Aznavour - Des Coups De Poing
Leo Ferre - L'horlage
Georges Brassens - A L'ombre Des Maris
Michel Sardou - Be Bop A Lula (Avec M. Mathieu Et J. Hallyday)
Indochine - Play Boy (a cappella)



암기방안


2 염통 【심장】
14 맥박~점(맥박뛰는곳) pulse

72417
404

○ 2016_1008_131328_can


○ 2016_1008_131653_can
● [pt op tr] fr
_M#]

>>>






◆Revelation0214
◈Lab value 서기2023-09-23

○ 2020_0525_190036_can


○ 2020_0525_190535_can


○ 2020_0525_190845_can

♥단상♥







문서정보 ori 
https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-14.html#314
sfxx--s-Revelation-02-14.txt ☞Revelation
sfxx--s-Revelation-02-14.txt ☞◆Revelation0214
서기2023-09-23
θθ




[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://scripture007.blogspot.com/2022/09/keyword.html
○ [pt op tr]

● Revelation-02-14 [문서정보] 페이지 키워드

[#M_▶더보기|◀접기|


[ 관련키워드 ]

■ 본 페이지 ID 정보
sfxx--s-Revelation-02-14

https://scripture007.blogspot.com/2023/09/revelation-02-14.html#Revelation-02-14
sfxx--s-Revelation-02-14.txt ☞
sfd8--기타_2023_09.txt ☞◆Revelation-02-14
일자2023-09-23

https://religion007.tistory.com/702#Revelation-02-14
htmback--s-Revelation-02-14_서기2023-09-23-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]